المقرر عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. 在2011年3月8日第16次会议上,主席兼报告员回答了问题并作了总结发言。
(10) www.montserratreporter.org, 8 March 2002. 10 www.montserratreporter.org, 2002年3月8日。
تقرير عـن ردود الدول الأطراف على الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي 关于缔约国对2005年3月8日 国际人道主义法与战争遗留爆炸物问题单
عُقد الاجتماع الإقليمي الاستعراضي التحضيري لأفريقيا وهايتي في يومي 2010年3月8日至9日在亚的斯亚贝巴举行了非洲和海地区域筹备工作审查会议。
وفي عام 2005، قام الأخصائيون في برنامج الرابطة للاتصال بأطفال الشوارع بتقديم دعم مكثَّف إلى 872 من الشباب المعرضين للخطر والمستبعدين. 2005年3月8日,(美利坚合众国)纽约 -- -- 大会。
وفي الجلسة 16 نفسها، انضم إلى مقدمي مشروع القرار الكاميرون وغينيا والفلبين وتايلند. 还在3月8日第16次会议上,喀麦隆、几内亚、菲律宾和泰国加入成为决议草案提案国。
تنظيم أنشطة تتصل بالاحتفال باليوم العالمي للمرأة في الكاميرون (حلقة عمل للتدريب والتعليم بشأن المواطنة). 2006年3月8日 -- -- 在喀麦隆组织庆祝国际妇女节活动(公民权教育与培训讲习班)
التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن استعراض التقارير التي تقدمها بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن حماية المدنيين 2013年3月8日主管维持和平行动副秘书长和主管外勤支助事务副秘书长的备忘录