简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册

"发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册" معنى
أمثلة
  • قرر فريق الخبراء، في اجتماعه العاشر، أن دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، الذي نُشر عام 1979، يمثل أداة قيمة بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وأنه يتعين تحديثه.
    专家组第10次会议决定,1979年出版的《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》是发展中国家和经济转型期国家的一个有用工具,应加以更新。
  • كما أوصى فريق الخبراء بالتركيز عند إعادة صياغة دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على إصدار وثيقة تستعمل كمسرد للرجوع إليها في فرض الضرائب الدولية، واتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، والمعاهدات الضريبية، والمفاوضات، والتدريب.
    专家组还建议,《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》的修订,重点应当是编制一份专门词汇参考文件,以便在国际税务、联合国示范公约、税务条约、谈判以及培训中采用。
  • تكتسي أنشطة بناء القدرات أهمية حاسمة من أجل تمكين البلدان النامية من الاستفادة من إسهامات اللجنة مثل اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وكذلك الدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا.
    必须开展能力建设工作,以使发展中国家能够利用委员会的产出,如《联合国税务示范公约》、《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》和即将出台的《转移定价实用手册》。
  • ذكَّر بن بيرنيل أرينديل، منسق اللجنة الفرعية لتنقيح دليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، المشاركين بأن القصد من الدليل هو استخدامه جنبا إلى جنب مع اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية وشروحها، وليس كبديل عنها.
    修订《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》小组委员会协调员Bernell Arrindell提醒与会者,该《手册》意图与《联合国示范公约》及其评注一起使用,而不是取代后者。
  • وتركز اللجنة حتى الآن على تحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (2001) - بما في ذلك تعليقاتها على نص النموذج - ودليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (2003).
    委员会迄今为止的工作重点是更新《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》(2001年)(包括对示范公约案文的评注)和《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》(2003年)。
  • وأُقرّ بأن أنشطة بناء القدرات تكتسي أهمية حاسمة لتمكين البلدان النامية من الاستفادة من إسهامات اللجنة، من قبيل تحديث عام 2011 لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، والدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا.
    确认能力建设工作对使发展中国家能够充分利用委员会的各项产出来说是至关重要的,比如2011年最新联合国税务示范公约、《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》以及即将出版的《转让定价实用手册》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3