简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建构

"建构" معنى
أمثلة
  • وهذه الخصائص والفرص والعلاقات مركّبة اجتماعيا ومكتسبة بواسطة عمليات تنشئة اجتماعية.
    这些属性、机会和关系在社会化过程中建构,通过社会化进程获得认识。
  • (د) تدعو الحاجة إلى تحديد المواضيع والمجالات التي ستتهيكل على أساسها أفضل الممارسات هذه وتصنَّف.
    需要界定建构据以对最佳做法进行结构编排和分类的议题和领域。
  • وتوحي تجارب السنوات القليلة الماضية بأن هذا الهيكل الأمني المتعدد المستويات بسبيله بالفعل إلى البزوغ.
    过去几年的经验表明,这一新的、多层次的安全建构已经开始出现。
  • وأُدرج التعاون الدولي وبناء القدرات في خارطة الطريق كأداة هامة لمساعدة الجهود الرامية إلى تخفيض الزئبق.
    国际合作和能力建构是路线图中帮助进一步减少汞排放的重要手段。
  • وينبغي تجنب المقاربات البنّاءة التي لم تراعِ تماما التطورات الهامة التي يشهدها القانون الدولي.
    对不能充分考虑国际法重要发展的那些建构主义处理方法,应加以避免。
  • ولهذا السبب رأوا أنه ينبغي أﻻ ينظر إلى الحماية الدبلوماسية في سياق بناء مافروماتيس على أنها حيلة.
    因此,Mavrommatis案建构下的外交保护不应视为杜撰。
  • 24- وبوضع هذه الاعتبارات الأربعة في الحسبان، يتبين أن الطريقة المثلى لوضع بنية نظام التحقق هي النهج المتدرج.
    考虑到这些问题,建构核查制度的最佳办法是一种多层次的办法。
  • وأضاف أن العنصرية في جوهرها مفهوم يُستخدم أساساً لتبرير الاستغلال والاستعباد والتقسيم الطبقي الاجتماعي والاقتصادي.
    种族主义基本上被视为用来证明剥削、奴役和社会经济分层的建构因素。
  • يمكن تعريف بناء القدرات بأنه " مساعدة الناس للناس على بناء مهارات لتغيير مستقبلهم.
    能力建构可定义为 " 帮助他人培养能力以改变其未来。
  • وتتشكل قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية بصورة أساسية بناءً على الانتماءات العشائرية، التي تعكس في المعتاد انتماءات كبار القادة.
    过渡联邦政府军主要按部族建构,通常会体现出高级指挥官所属部族。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5