وتسمح المقابلات الشخصية والفحوصات للضباط باستبانة المعلومات بشأن الأنشطة المحتملة للاتجار بالجنس أو للنقابات الضالعة في هذه الأنشطة. 工作人员可以通过谈话和检查,确定有关潜在性贩卖活动或参与贩卖活动的组织的信息。
ووصف الاتجار بالأشخاص، ولا سيما الاتجار الدولي، بأنه شكل من أشد أشكال التمييز والعنف بشاعة الموجهة إلى النساء. 他指出,人口贩运,特别是国际性贩卖人口是对于妇女的一种极为恶劣的歧视和暴力形式。
وتم في عدد من البلدان إصدار تشريعات جديدة هامة فيما يتصل بالعنف المنزلي، والعقاب البدني، والعنف الجنسي، والاستغلال الجنسي، والاتجار بالبشر. 一些国家就家庭暴力、体罚、性暴力、性剥削和性贩卖等颁布了意义重大的新法规。
ويؤمل في إكمال الحلقة التشريعية، الأمر الذي سييسر القضاء على الاتجار بالأطفال والمراهقات وتجارة الجنس والاستغلال الجنسي. 希望能够逐渐完善这个规范性的圈子,尽可能地根除贩卖女童和少女、性贩卖和性剥削的现象。
ويتلقى موظفو هذه الوحدة تدريباً من أجل تحسين مهاراتهم المتخصصة في مجال منع الاتجار بالجنس والتحقيق فيه وتقديم مرتكبيه إلى المحاكمة. 该科的工作人员还接受了相关培训,以提升预防、调查和惩处性贩卖行为的专门技能。
25- كما أنَّ منافع التوفير في التكاليف المستمدة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تسهّل أيضا تكوين مؤسسات تجارية للاتجار بالجنس، بما في ذلك تلك التي تشمل الأطفال. 从信息通信技术所获节省费用的好处也有利于商业性性贩卖企业,包括涉及儿童的性贩卖企业。
25- كما أنَّ منافع التوفير في التكاليف المستمدة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تسهّل أيضا تكوين مؤسسات تجارية للاتجار بالجنس، بما في ذلك تلك التي تشمل الأطفال. 从信息通信技术所获节省费用的好处也有利于商业性性贩卖企业,包括涉及儿童的性贩卖企业。