' 3` تصفية 5 وحدات تتولى شؤون حساباتها بنفسها في المقرر الاستعاضة عنها بوحدة للدعم التقني ㈢ 清理结束5个独立会计单位,由技术支助股取而代之
بيد أن نهج المصدر الوحيد لا تطلبه وحدات المحاسبة المستقلة إلا عندما تملي الاحتياجات ذلك. 然而,独立会计单位只有在需要时才会提出独家采购请求。
وسيظل هؤلاء الموظفون مسؤولين عن إدارة العقود التي يديرها قسم الخدمات العامة وغيره من وحدات المحاسبة الذاتية. 任职者将继续负责管理总务科和其他独立会计单位的合同。
تقوم الوحدة المستقلة محاسبيا باستمرار بتحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول في القوة 通过独立会计单位的不断更新,保持联塞部队的伽利略资产管理系统可行
كما أبلغ المجلس سابقا، تشكل تسوية حالات الاختلاف من جانب وحدات المحاسبة المستقلة في البعثات عملية مستمرة. 正如早先知会审计委员会,特派团独立会计单位调节差异是一项持续的工作。
(ط) تزويد الوحدات التي تراجع حساباتها داخليا في كل بعثة بوسيلة للتحقق من تفاصيل المساءلة المتعلقة بالممتلكات وتتبعها؛ (i) 已让每个特派团的独立会计单位有办法负责并追踪财产会计责任的详情;
وعلى سبيل المثال، ترسل تقارير منتظمة إلى وحدات المحاسبة المستقلة ذاتيا لإخطارها بوجود مخزون زائد عن الحاجة ولاتخاذ إجراءات تصحيحية. 例如,定期报告送交到独立会计单位,就库存过多提出建议,并采取纠正措施
وعلاوة على ذلك، وضعت البعثة نظاماً جديداً للتبليغ عن حالات الاختلاف، بات يطبق الآن في جميع وحدات المحاسبة المستقلة. 此外,联苏特派团开发了一个新的差异报告系统,现已被所有独立会计单位采用。
وسيكون بمثابة أول نقطة اتصال لوحدات العملاء في البعثة ويتولى تنسيق خدمات الدعم لعدد من وحدات المحاسبة المستقلة. 该员额是特派团用户单位的第一联络人,协调为若干独立会计单位提供的支助服务。
(أ) الحفاظ على قواعد بيانات تشمل جميع المواد القابلة للاستهلاك المملوكة للأمم المتحدة التي تديرها كل وحدة تراجع حساباتها داخليا؛ (a) 维持包括由每个独立会计单位管理的所有联合国所属消耗性用品的数据库;