简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会科学家

"社会科学家" معنى
أمثلة
  • وقد جمعت هذه المناسبة موظفين سامين من قطاع الصحة من كل بلد من البلدان المعنية، وأطباء، وغيرهم من علماء الاجتماع المختصين في الموضوع، وهيئات دولية وممثلين لمنظمات الشعوب الأصلية ذات الصلة من أعضاء اللجنة الدولية المذكورة.
    参加会议的有上述各国保健部门高级官员、医生、熟悉该专题的社会科学家、国际组织代表和组成该国际委员会的土着组织代表。
  • الطلاب والأساتذة والممارسون والباحثون - ليعملوا سويا من أجل النهوض بمركز المرأة داخل علم الاجتماع وفي المجتمع عموما.
    本协会在1970年成立,是一个社会科学家 -- -- 学生、教职员、实践者和研究人员 -- -- 的国际组织,大家合作以期提高妇女在社会学范围内和在整个社会的地位。
  • وينشأ ذلك جزئيا من افتقارنا لفهم التفاعلات بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، ويتطلب مزيدا من البحوث المتعددة التخصصات، التي تشمل علماء في مجالي الطبيعة والاجتماع، وخبراء اقتصاديين.
    其部分原因是我们对生物物理、社会和经济因素之间的相互作用缺乏了解;还需要进行更多的跨学科研究,让自然科学家和社会科学家和经济学家都参加。
  • ' 2` يجب إنشاء مجال افتراضي لعلماء الاجتماع للتفاعل والتعاون من أجل تقديم مساهمات تحليلية موضوعية إلى التحضيرات الجارية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة في عام 2012 وما بعده؛
    ㈡ 建立一个虚拟空间,让自然和社会科学家通过这一空间开展互动和合作,提供实质性分析,为2012年及以后的联合国可持续发展会议进行准备。
  • الاجتماعيين والفيزيائيين على حد سواء - فيما يتعلق بتسخير جهودهم في خدمة المجتمعات في مناطق الأراضي الجافة.
    防治荒漠化技术转让和设法推行技术转让特定方针的另一个根本原则是,《公约》对于科学界----即包括物理学家也包括社会科学家----提出了挑战,要求科学界为旱地社区服务。
  • )أ( نشرت الجمعية " الدليل العالمي لعلماء اﻻجتماع لﻷمم المتحدة " )١٩٩٣( وتم توزيعه على ٥٠٠ فرد في البعثات الدبلوماسية وهيئات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    (a) 该研究所出版了《联合国社会科学家全球名录》(1993年),分发给了外交使团和联合国机构包括纽约和日内瓦联合国秘书处的500名个人。
  • ويجري التأكيد على أن هذه النهوج ينبغي أن تضعها أفرقة من علماء البيولوجيا والاجتماع وشركاء المجتمعات المحلية في شبكات على شتى المستويات، مع التركيز على توثيق الممارسات الواعدة وإقرار صلاحيتها وتعزيز أهميتها من خلال عمليات حديثة.
    强调应由各级网络中的生物、社会科学家小组和社区合作伙伴进行这些工作,重点是通过现代过程将有前途的做法编成文件并对它们进行验证和评价。
  • العلماء الاجتماعيين والفيزيائيين على حد سواء - بأن تضع أنفسها في خدمة المجتمعات المحلية في مناطق الأراضي الجافة.
    了解推广某种技术转让办法的途径和方法的另一个关键是,考虑到《公约》要求科学界----既包括自然科学家也包括社会科学家----投身于为干旱地区的社区提供服务的事业当中去。
  • ويسّرت المفوضية أيضاً عمليات تقييم المعايير القائمة للحق في التنمية التي أجراها الخبراء، بهدف تنقيحها وتفعيلها وجعلها تعكس معايير التقييم النوعي والكمي المستخدمة في المؤسسات الدولية والمعترف بها من جانب كبار علماء الاجتماع.
    会议还促进了对现有的发展权标准进行专家评估,以便加以修订,使其开始运作并反映国际机构使用的并为最权威的社会科学家所承认的定量与定性评价标准。
  • وكانت وزارة الموارد الطبيعية والعمل أذنت في وقت سابق بذلك في عام 2014 لفريق من العلماء في مجالي البحرية وعلم الاجتماع بإجراء بحث عن المجتمعات المحلية التي تعيش في الشعب المرجانية لجزر فرجن البريطانية وسواحلها وتحديد أوجه تأثرها بتغير المناخ.
    2014年初,自然资源和劳工部授权一个海洋和社会科学家小组研究英属维尔京群岛的珊瑚礁和沿海种群,确定它们受到气候变化影响的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5