简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙议会

"西班牙议会" معنى
أمثلة
  • ويجب ألا تعاني جدوى المعاهدة من متطلبات تقديم تقارير واجتماعات كثيرة، وينبغي أن تقتصر هذه المتطلبات على ما هو ضروري جداً، وينبغي أن تلتزم قدر الإمكان بالصيغ والبنى القائمة.
    西班牙从一开始就坚决支持关于联合国起草这项条约的提议,西班牙还在当时西班牙议会正审议的国防材料和两用物品对外贸易新立法中提到这项条约。
  • وفي عام 2003، أصدر البرلمان الأسباني بالإجماع قانونا بشأن أوامر الحماية، وفي الشهور الخمسة الأولى من تطبيق هذا القانون، طالب ما يقرب من 000 80 من الضحايا بالحماية عقب الإبلاغ عن أفعال تتعلق بالعنف.
    2003年,西班牙议会一致通过了一项有关保护令的法律,在该法实施的头五个月中,几乎有8 000名受害者在举报了暴力行为后申请得到保护。
  • وفضلاً عن ذلك، يجدر بالملاحظة أن المجلس التشريعي الاسباني قد اعترف رسمياً بأن عشرات المواطنين الاسبان البسطاء الذين اختُطفوا أو عُذبوا أو قُتلوا على مدار السنوات على أيدي ميليشيات البوليساريو كانوا ضحايا للإرهاب.
    此外,应该指出的是,西班牙议会已正式确认,多年来,几十个住在该处的普通西班牙人被波利萨里奥阵线民兵抓获、折磨或杀害,成为恐怖主义的受害者。
  • وفي الوقت الراهن اعتُمدت بالفعل الإصلاحات المتعلقة بالنظم الأساسية لكل من الأندلس، وأراغون، وكاستيّا وليون، وكاتالونيا، وبالينثيا، وجزر الباليار، في حين ينظر البرلمان حالياً في مقترحات إصلاح النظام الأساسي لكستيّا لامنشا وإكستريمادورا.
    目前,安达卢西亚、阿拉贡、卡斯蒂利亚-莱昂、加泰罗尼亚、巴伦西亚大区和巴利阿里群岛的自治章程修正案已获得通过,西班牙议会也正在办理卡斯蒂利亚-拉曼恰和埃斯特雷马杜拉的自治章程修正案。
  • وفي معرض التأكيد على علاقاتنا الممتازة والأهمية التي تعلقها بلادي عليها، أكرر أن مدينتي سبتـة ومليلة والجزر المتاخمة لهما إنما هي جزء لا يتجزأ من الأراضي الاسبانية، ولمواطنيها نواب في البرلمان الاسباني، وهم يتمتعون بنفس المكانة والظروف التي يتمتع المواطنون الآخرون في سائر أجزاء اسبانيا.
    在强调我们的良好关系和我国重视这种关系时,我重申,休达和梅利利亚城市以及邻接岛屿是西班牙领土的组成部分,其公民在西班牙议会里有代表,享有与其同胞完全一样的地位和条件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2