20-54 تتولى شعبة التجارة والأخشاب المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 6. 54 本次级方案的实质性责任由贸易和木材司承担。
20-59 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 7 قسمُ الأخشاب التابع لشعبة التجارة والأخشاب. 59 本次级方案由贸易和木材司木材科负实质性责任。
19-49 سيضطلع قسم الأخشاب التابع لشعبة تنمية التجارة والأخشاب بالعمل الوارد تحت هذا البرنامج الفرعي. 49 本次级方案下的工作由贸易和木材司木材科负责实行。
" 16-36 يضطلع قسم الأخشاب في شعبة التجارة والأخشاب بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي. " 16.36 本次级方案由贸易和木材司木材科负责。
" 16-36 يضطلع بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي قسم الأخشاب، في شعبة التجارة والأخشاب. " 16.36 本次级方案的责任属于贸易和木材司木材科。
كما سيتعزز التعاون مع شعبة التجارة والأخشاب لتحسين عبور الحدود، ومع شعبة الطاقة المستدامة لتحسين كفاءة الطاقة في النقل. 还将加强与贸易和木材司的合作以改善过境,与可持续能源司合作以提高运输能效。
وسيعتمد تنفيذ برنامج التعاون التقني على المعايير والتوصيات والأدوات المعدة من جانب شعبة التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. 技术合作方案的实施将借鉴欧洲经委会贸易和木材司以及联合国贸易便利化和电子商务中心制定的标准、建议和工具。
سيجرى الاستفادة لدى تنفيذ برنامج التعاون التقني من المعايير والتوصيات والأدوات التي أعدتها شعبة التجارة والأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. 技术合作方案的执行将借助于欧洲经委会贸易和木材司以及联合国贸易便利和电子商务中心制订的标准、提出的建议和开发的工具 。