简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

验收测试

"验收测试" معنى
أمثلة
  • تكنولوجيا ومعدات الإنتاج لمناولة أو اختبار قبول وقود الدفع السائل، أو مكونات وقود الدفع الواردة تحت البند 3.
    用于第3项所列液体推进剂或推进剂组成物的搬运或验收测试的生产技术和生产设备。
  • وسيقومان بتوثيق إجراءات الأعمال والاحتياجات الوظيفية، وتحديد خطط الاختبار، وقيادة أعمال التحضير ونصوص الاختبارات ومواد التدريب، والإشراف على إعداد وتنسيق اختبار مدى القبول لدى المستخدمين.
    他们将记录业务流程和功能要求,确定测试计划,牵头编写测试说明和培训材料,并监督用户验收测试的筹备和协调。
  • وسيقوم أيضاً برسم خطط الاختبار، وقيادة أعمال تحضير نصوص الاختبارات ومواد التدريب، مع التركيز بشكل خاص على الموظفين الميدانيين، والإشراف على إعداد وتنسيق اختبار مدى القبول لدى المستخدمين.
    她(他)还将确定测试计划,牵头编写测试说明和培训材料,特别侧重于外地工作人员,并监督用户验收测试的筹备和协调。
  • وسيكون شاغلا الوظيفتين مسؤولين عن توثيق إجراءات الأعمال والاحتياجات الوظيفية، واختبار خطط الأعمال، وقيادة عملية التحضير لنصوص الاختبارات ومواد التدريب، والإشراف على إعداد وتنسيق اختبار مدى القبول لدى مستخدمي النظام.
    上述职位的任职者将负责记录业务流程和功能要求,测试业务计划,牵头编写测试说明和培训材料,并监督用户验收测试的筹备和协调。
  • لم تقدم الشركة بائعة البرنامج الحاسوبي منتوجا مقبولا يستوفي شروط الأمم المتحدة، على نحو ما خلُصت إليه عمليات ضمان الجودة، ولم يحالف النجاح اختبارات قبول البرنامج التي أُجريت في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    软件供应商未能提供符合联合国要求的满意产品,因为在联黎部队和联海稳定团进行的质量保证程序和系统验收测试未取得成功。
  • وتنشئ الشركة جميع الإجراءات اللازمة لإدارة أنشطة التصميم والتشييد وتنسيقها، من قبيل الجداول الزمنية والنواتج المتوخاة والطلبات المقدمة والنماذج الأولية وعمليات الموافقة وتوزيع الوثائق وضوابط الجودة واختبار القبول وإجراءات الإدخال في الخدمة اللازمة لمختلف مراحل المشروع.
    事务所将建立所有必要的程序,开展和协调设计和施工活动,如项目各阶段所需的工期安排、交付、送达、原型、审批流程、文件分发、质量管理、验收测试和调试程序。
  • 4-باء-1 " معدات الإنتاج " ، والمكونات المصممة خصيصا لها، لأغراض " إنتاج " أو مناولة أو اختبار قبول الوقود الدفعي السائل أو مكونات الوقود الدفعي المحددة في 4-جيم.
    为4.C.中述液体推进剂或推进剂成份的 " 生产 " 、处理或验收测试之 " 生产设备 " 及为其专门设计的组件。
  • 4-باء-1 " معدات الإنتاج " ، والمكونات المصممة خصيصا لها، لأغراض " إنتاج " أو مناولة أو اختبار قبول الوقود الدفعي السائل أو مكونات الوقود الدفعي المحددة في الفقرة 4-جيم.
    B.1. 为4.C.中述液体推进剂或推进剂成份的 " 生产 " 、处理或验收测试之 " 生产设备 " 及为其专门设计的组件。
  • وستكون الشركة الرئيسية المكلَّفة بالتصميم مسؤولة عن توفير الرؤية الشاملة لتصميم الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث وعن تنسيق وتكامل مجموعات التصاميم المتخصصة، من قبيل الجداول الزمنية، والطلبات المقدّمة، والنماذج الأولية، والرسومات، وضوابط الجودة، واختبارات القبول، وإجراءات الإدخال في الخدمة اللازمة لمختلف مراحل المشروع.
    牵头设计公司将负责提供战略遗产计划设计的总体愿景,以及协调并整合项目各阶段所需的各类专门设计,如工期安排、呈件、原型、图纸、质量控制、验收测试和调试程序等。
  • وابتداء من عام 2014، ستكثَّف جهود ما قبل التنفيذ وستشمل عملا مفصلا بشأن تحديد أدوار الموظفين، واختبارات التحقق من المستعملين وقبولهم، وتنقية البيانات والتحقق من سلامتها، وتقييم جاهزية الموظفين وتدريبهم، وإعداد التقارير ومخططات سير العمل على الصعيد المحلي، وتدعيم قدرات مركز المساعدة الحاسوبية وأفرقة تقديم الدعم.
    自2014年开始,前期执行工作将强化,并将包含以下具体工作:确定工作人员角色、用户核实和验收测试、数据清理与核证、就绪状况评估和培训、编写当地报告和工作流程,以及加强求助服务台和支助小组。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2