15- ولفت المغرب إلى أن إعلان الحق في التنمية أمّن تقاسماً متوازناً للمسؤوليات الوطنية والدولية في مجال التنمية. 摩洛哥强调,《发展权宣言》规定发展领域的国家和国际责任应均衡分担。
وقد أمّن المدعون العامون الدوليون حتى الآن 15 حكماً بالإدانة، في حين أمّن المدعون العامون المحليون 145 حكماً بالإدانة. 迄今为止,国际检察官促成了15项定罪,当地检察官促成了145项定罪。
وقد أمّن المدعون العامون الدوليون حتى الآن 15 حكماً بالإدانة، في حين أمّن المدعون العامون المحليون 145 حكماً بالإدانة. 迄今为止,国际检察官促成了15项定罪,当地检察官促成了145项定罪。
وقد أمّن المكتب أيضا طائرة بضائع تجارية إضافية لزيادة قدرته على إيصال الإمدادات، جواً إلى بيداوا وبيليتويني. 非索特派团支助办还增订了商业货运飞机,以增强其向拜多阿和贝莱德文空运物资的能力。