إعلان اعتبار المناخ جزءًا من التراث المشترك للبشرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 宣布气候为人类共同继承财产的一部分宣言
- "إعلان" في الصينية 公告; 发表; 告示; 宣告; 小册子; 广告; 广告; 强打; 招贴画; 海报; 策文; 通告
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "التراث المشترك للبشرية" في الصينية 人类共同财产; 人类的共同继承财产
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "التراث المشترك للبشرية" في الصينية 人类共同财产 人类的共同继承财产
- "الإعلان المشترك بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية" في الصينية 共同宣言 关于朝鲜半岛无核化的共同宣言
- "مؤتمر إعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة" في الصينية 联合国/粮农组织世界粮食计划署认捐会议
- "مبادرة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب للحصول على الأدوية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية" في الصينية 艾滋病规划署获得艾滋病毒药物倡议
- "الإعلان المشترك بالتعهد للعمل من أجل المشردين" في الصينية 承诺为无家可归者采取行动联合宣言
- "فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 性别与艾滋病毒/艾滋病问题机构间工作组
- "إعلان النوايا المتعلق بالتعاون من أجل التنمية المستدامة والتنفيذ المشترك لتدابير الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري" في الصينية 合作促进可持续发展和共同执行措施以减少温室气体排放的意向声明
- "الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف المتبادل بالشركات والكيانات الاعتبارية" في الصينية 相互承认公司和法律实体公约
- "فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حالات الطوارئ" في الصينية 紧急情况下防治艾滋病毒/艾滋病机构间常设委员会工作队
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 艾滋病规划署关于性别和艾滋病问题的机构间工作组
- "الإعلان المشترك لرؤساء جمهوريات البلطيق بشأن الشراكة من أجل التكامل" في الصينية 波罗的海三国总统关于一体化合作的联合宣 言
- "الوحدة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعنية بالمستوطنات البشرية" في الصينية 拉加经委会/人类住区中心人类住区联合股
- "الفريق البرنامجي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" في الصينية 联合国新闻事务联合委员会/非政府组织妇女和发展问题方案小组
- "إعلان بشأن القدرة التنفيذية للسياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع" في الصينية 欧洲共同防卫政策运行能力宣言
- "الإعلان المشترك بين الولايات المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن الجزاءات والقيود التي تفرضها الأمم المتحدة على بيع ونقل الأسلحة التقليدية إلى مناطق الصراع في أفريقيا" في الصينية 美利坚合众国-南部非洲发展共同体关于联合国制裁和限制销售和转移常规武器到非洲冲突地区的声明
- "خطة للاعتراف المتبادل بتقارير التقييم المتعلقة بالمنتجات الصيدلانية" في الصينية 相互承认药品评价报告计划
- "الصندوق الاستئماني للبرنامج المشترك بين مكتب المساعدة الإنمائية الاسترالي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 澳大利亚开发援助局/开发署方案信托基金(太平洋岛屿国家)
- "الفريق البرنامجي المشترك بين لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة" في الصينية 新闻联委会/非政府组织妇女问题方案小组
- "الإعلان المشترك للمبادرة الإقليمية بشأن العراق" في الصينية 伊拉克问题区域倡议联合声明
- "الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب" في الصينية 艾滋病毒/艾滋病问题机构间咨询小组
- "برنامج العمل المشترك لمنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ المعني بالمياه والمناخ في البلدان الجزرية الصغيرة" في الصينية 加勒比和太平洋联合行动纲领
كلمات ذات صلة
"إعلان استقلال ونزاهة السلطات القضائية والمحلفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين" بالانجليزي, "إعلان اسطنبول بشأن أقل البلدان نمواً: حان وقت العمل" بالانجليزي, "إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لانووية" بالانجليزي, "إعلان اعتبار المحيط الهند ملتجأ للحيتان في كل الأوقات" بالانجليزي, "إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم" بالانجليزي, "إعلان اعتبار جنوب المحيط الأطلسي منطقة لا نووية" بالانجليزي, "إعلان الأربعة بلدان بشأن الأمن العام" بالانجليزي, "إعلان الأقصر" بالانجليزي, "إعلان الألفية الإثيوبية" بالانجليزي,