البرامج الممولة من الموارد العادية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 经常资源方案
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "البرامج الممولة من الموارد التكميلية" في الصينية 补充资金方案
- "الأنشطة الممولة من الموارد العادية" في الصينية 经常资源活动
- "الوظائف الممولة من الموارد العادية" في الصينية 经常资源员额
- "تمويل برامج الموارد العامة" في الصينية 一般资源方案筹资
- "برامج الطوارىء الممولة من الأموال التكميلية" في الصينية 紧急补充资金方案
- "برامج ممولة من المعلنين" في الصينية 广告商节目
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم البولندي للدعم التقني المتعدد القطاعات المقدم من موارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل لأغراض تطوير مزاولة الأعمال الحرة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة" في الصينية 开发署爱尔兰支助短期咨询资源多部门技术支助创业精神和中小型企业发展信托基金
- "إيرادات الموارد العادية" في الصينية 经常资源收入
- "حساب الموارد العادية" في الصينية 经常资源账户
- "برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم" في الصينية 全球森林资源评估方案
- "دفعات تجديد موارد ممولة من المقر" في الصينية 总部所汇补充资金?
- "الفريق العامل المخصص للتعاون بين بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا وبلدان منطقة المحيط الهادئ بشأن برنامج تنمية الموارد البشرية" في الصينية 东盟-太平洋人力资源开发合作方案特设工作组
- "المبادرة العالمية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية بشأن الوقاية الأولية من مواد الإدمان" في الصينية 药物管制署/卫生组织药物滥用初级预防全球倡议
- "وظيفة ممولة من الميزانية العادية" في الصينية 经常预算员额
- "الموارد الأخرى- العادية" في الصينية 其他资源—经常资源
- "برنامج التدريب المعني بإدارة وحفظ الموارد البحرية في المناطق الاقتصادية الخالصة" في الصينية 专属经济区海洋资源管理和保护训练方案
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمشاريع الممولة من صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 开发署联合国妇女十年自愿基金资助项目信托基金
- "إيرادات الموارد العامة" في الصينية 一般资源收入
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بسلامة نقل الوقود النووي الإشعاعي وغيره من المواد النووية عن طريق البحر" في الصينية 原子能机构/海事组织/环境规划署海上安全运载辐照核燃料和其他核物质联合工作组
- "برنامج العمل المتعلق بالموارد المائية" في الصينية 水资源行动纲领
- "اجتماع الخبراء الدولي المعني بدور البحوث الممولة من الأموال العامة والتكنولوجيات التابعة للملكية العامة في نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئياً" في الصينية 政府资助的研究和公有技术在转让和推广无害环境技术中的作用国际专家会议
- "البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية لمواد التثقيف الصحي" في الصينية 开发署/世卫组织卫生学习材料方案
- "نائب منسق برامج الموارد الإنمائية" في الصينية 发展资源方案副协调员
- "مركز الموارد العالمية للعمل من أجل البيئة" في الصينية 保护环境全球资源行动中心
أمثلة
- ولا تخضع البرامج الممولة من الموارد العادية لرسم خدمات دعم الإدارة العامة.
由经常资源供资的方案不须交纳一般管理支助费用。 - وتتكون من الأموال المتاحة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والأموال التكميلية، وكذلك الأموال المتاحة لحيازة أصول رأسمالية.
资金结余由可供实施由经常资源和补充资金供资的方案的资金以及可供购置固定资产的资金组成。 - ويتكون هذا الرصيد من الأموال المتاحة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والأموال التكميلية وكذلك الأموال المتاحة لاحتياز أصول رأسمالية.
资金余额包括可用于执行经常资源和补充资金资助的方案的资金和可用于购置资本资产的资金。 - ويتكون هذا الرصيد من الأموال المتاحة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والأموال التكميلية وكذلك الأموال المتاحة لاحتياز أصول رأسمالية.
资金余额包括用于执行经常资源和补充资金资助的方案的资金以及可用于购置资本资产的资金。 - ويتكون هذا الرصيد من الأموال المتاحة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والأموال التكميلية وكذلك الأموال المتاحة لاحتياز أصول رأسمالية.
资金结余由可供实施由经常资源和补充资金供资的方案的资金以及可供购置固定资产的资金组成。 - وتوفر التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2008-2011 أساساً لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2009.
2008-2011年财务概算计划为确定经常资源方案水平供在2009年核准提供了基础。 - ويتكون هذا الرصيد من الأموال المتاحة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والأموال التكميلية، وكذلك الأموال المتاحة لحيازة أصول رأسمالية.
资金结余由可供实施由经常资源和补充资金供资的方案的资金以及可供购置固定资产的资金组成。 收入。 - وتوزع التكاليف الأخيرة هي أيضا، حسب التكاليف المتعلقة بدعم البرامج الممولة من الموارد العادية والبرامج الممولة من الموارد الأخرى بناء على النسبة المئوية المحددة وفقا لما ورد ذكره أعلاه.
按上述说明所确定的比例,后者被进一步分为经常资源和其他资源供资方案的支助费用。 - ويوفر هذا الإطار المالي الذي يضم تقديرات الإيرادات والنفقات أساســا لتحديـد مستــوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2015.
本收入和支出估计数财务框架为确定拟核准的 2015年经常资源方案预算提案的数额提供了基础。 - ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2008-2011، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2009.
本报告载有2008至2011年期财务概算计划,为确定2009年核准的经常资源方案数额提供了基础。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"البرامج العامة" بالانجليزي, "البرامج القطاعية" بالانجليزي, "البرامج المتعددة السنوات للبحث والتطوير في مجال البيئة" بالانجليزي, "البرامج المعتمدة" بالانجليزي, "البرامج الممولة من الموارد التكميلية" بالانجليزي, "البرامجيات الاجتماعية" بالانجليزي, "البرامجيات الجماعية" بالانجليزي, "البرامجيات الخبيثة ؛" بالانجليزي, "البرامجيات والدعم لتجهيز بيانات السكان وتحليلها في البلدان النامية" بالانجليزي,