البيان المشترك للدول الإثنتين والعشرين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 二十二国联合宣言
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "اللجنة المشتركة بين الأمانتين العامتين لجامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة الأفريقية" في الصينية 阿拉伯国家联盟和非洲统一组织总秘书处联合委员会
- "المؤتمر الدولي المشترك بين جامعة الأمم المتحدة واليونسكو المعني بالعولمة ذات الطابع الإنساني - يفيد البشرية جمعاء" في الصينية 联合国大学和教科文组织考虑到人的全球化国际会议-使所有人受益
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة اليابانية للتنمية الدولية للإنتاج النموذجي للقطن في الجزر البحرية" في الصينية 开发署/日本国际开发组织支助海岛试种棉花信托基金
- "فرقة العمل المشتركة بين الأمانة العامة للكمنولث والبنك الدولي المعنية بالدول الصغيرة" في الصينية 英联邦秘书处/世界银行小国问题联合工作队
- "المؤتمر الدولي المعني بوضع مؤشر للعجز على أساس بارامترات تقابل مواد القواعد الموحدة الاثنتين والعشرين" في الصينية 根据标准规则第22条相应参数规定残疾指数国际会议
- "المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية للمفوضين لوضع اتفاقية للامتيازات والرهونات البحرية" في الصينية 联合国/海事组织船舶优先权和抵押权公约全权代表会议
- "اللجنة المشتركة بين الدولتين" في الصينية 国家间联合委员会
- "الإدارة الدولية المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بإمكانية حصول البلدان النامية على المصنفات المحمية بحق المؤلف" في الصينية 教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的着作国际服务
- "المؤتمر الدولي لتلبية الاحتياجات الإنسانية للاجئين والمشردين في العراق وفي البلدان المجاورة" في الصينية 解决伊拉克及邻国境内难民和流离失所者的人道主义需要国际会议
- "الإعلان المشترك لروساء الشرطة في بلدان البحرين الأدرياتي والأيوني" في الصينية 亚得里亚海和爱奥尼亚海国家警察局长联合宣言
- "البيان المشترك بشأن التحصين والإيدز" في الصينية 关于免疫和艾滋病的联合声明
- "المشروع الإقليمي المشترك بين الوكالات للتدريب البيئي" في الصينية 区域机构间环境训练项目
- "اللجنة التقنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعنية بعلم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية البحرية" في الصينية 气象组织/海委会联合海洋学和海洋气象学技术委员会
- "المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان" في الصينية 宗教间国际组织
- "اللجنة الإقليمية الحكومية الدولية المشتركة للمستوطنات البشرية والبيئة" في الصينية 人类住区和环境问题联合政府间区域委员会
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالشراكة العالمية في مجال المياه" في الصينية 开发署/瑞典支助全球水事伙伴关系技术咨询委员会信托基金
- "الدورة التدريبية المشتركة بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمعهد الدولي للإدارة العامة المخصصة للدبلوماسيين المبتدئين من البلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية" في الصينية 训研所/国际公共行政研究所合办非洲法语国家初级外交官训练班
- "صندوق حكومة ألمانيا الاستئماني للبرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي للمساعدة الإدارية في قطاع الطاقة" في الصينية 德国政府支助开发署/世界银行能源部门管理援助方案信托基金
- "لجان التيسير المشتركة بين الدول" في الصينية 国家间便利委员会
- "الاستراتيجية المشتركة بين البلدان الأمريكية للمشاركة العامة في التنمية المستدامة" في الصينية 美洲公众参与可持续发展战略
- "الفريق العامل المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتدريب صيادي الأسماك وإصدار التراخيص لهم" في الصينية 粮农组织/劳工组织/海事组织渔民训练和发证联合工作组
- "الفريق العامل المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية المخصص للمسائل المتصلة بالصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه" في الصينية 粮农组织/海事组织关于非法、未报告和无管制的捕捞和其他有关事项联合特设工作组
- "الاجتماع المعني بالإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالمرأة المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة" في الصينية 欧洲经委会/提高妇女地位研训所妇女统计和指标联合会议
كلمات ذات صلة
"البيان المشترك بين الشمال والجنوب" بالانجليزي, "البيان المشترك بين الهند والاتحاد الروسي بشأن القضايا الاستراتيجية" بالانجليزي, "البيان المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف بشأن رصد الأهداف الصحية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل على الصعيد العالمي" بالانجليزي, "البيان المشترك حول المفاوضات المقبلة المتعلقة بالأسلحة النووية والفضائية وزيادة تعزيز الاستقرار الاستراتيجي" بالانجليزي, "البيان المشترك لرئيس وزراء الصين والهند بشأن مبادئ التعايش السلمي الخمسة" بالانجليزي, "البيان المشترك لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف المتعلق بالدور الخاص لخدمات الأمومة في حماية الرضاعة الطبيعية وتشجيعها ودعمها" بالانجليزي, "البيان المشترك لوزراء التخطيط الاقتصادي والتنمية ووزراء المالية الأفريقيين" بالانجليزي, "البيانات" بالانجليزي, "البيانات الأصلية" بالانجليزي,