الحماية المادية للمواد والمرافق النووية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 核材料和核设施实物保护
- "الدورة التدريبية الدولية المعنية بالحماية المادية للمرافق والمواد النووية" في الصينية 核设施和核材料实物保护国际训练班
- "اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية" في الصينية 核材料实物保护公约
- "نوع المواد النووية؛ نوع المادة" في الصينية 核材料类型
- "برنامج حماية المواد النووية ومراقبتها والمحاسبة عليها من المختبر إلى المختبر" في الصينية 实验室对实验室核材料保护、控制和衡算方案
- "غطاء مأوى للحماية من المواد النووية والبكتريولوجية والكيميائية" في الصينية 核生化防护帐篷衬里
- "ممارسة حصر المواد النووية" في الصينية 核材料衡算
- "المبادئ والأهداف الأساسية للحماية المادية" في الصينية 实物保护的基本原则和目的
- "الندوة الدولية المعنية بالتخطيط والاستعداد في حالة الطوارئ للمرافق النووية" في الصينية 核设施应急规划和准备国际专题讨论会
- "مجموعة موردي المواد النووية" في الصينية 伦敦供应国俱乐部 核供应国集团
- "تحريف المواد النووية" في الصينية 核材料移作他用
- "جرد المواد النووية" في الصينية 核材料库存
- "حصر المواد النووية" في الصينية 核材料衡算
- "النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها" في الصينية 核材料衡算和控制共同制度
- "النظام الحكومي لحصر ومراقبة المواد النووية" في الصينية 国家核材料衡算和控制系统
- "اتفاقية حظر شن هجمات على المرافق النووية" في الصينية 禁止攻击核设施公约
- "الندوة الدولية المعنية بالضمانات في مجال المواد النووية" في الصينية 核材料的保障监督国际专题讨论会
- "النظام الإقليمي لحصر ومراقبة المواد النووية" في الصينية 区域核材料衡算和控制制度
- "الندوة الدولية المعنية بضمانات المواد النووية" في الصينية 核材料保障监督国际专题讨论会
- "الدائرة الاستشارية الدولية للنظام الحكومي لحصر ومراقبة المواد النووية" في الصينية 国际核控系统咨询服务
- "الصندوق المتعدد الأطراف لسلامة المفاعلات النووية والحماية من الإشعاع" في الصينية 核反应堆安全和辐射防护多边基金
- "المواد النووية السائبة" في الصينية 散装核材料
- "اللجنة المشتركة للمراقبة النووية بين الشمال والجنوب" في الصينية 北南联合核管制委员会
- "المقياس الدولي للحوادث النووية" في الصينية 国际核事件分级表
- "منطقة قياس المواد النووية" في الصينية 物料平衡区
- "الحماية القانونية" في الصينية 法律保护
- "الحماية الفرنسية في تونس" في الصينية 法属突尼斯
أمثلة
- توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية
一. 核材料和核设施的实物保护,和 - توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية وتقييم نقاط ضعف المرافق النووية
核材料和核设施的实物保护以及评估核设施的脆弱性 - وينبغي توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية ويجب بذل الجهود لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة.
必须有效确保核材料和设施的实际保护,并且努力打击核材料和其他放射性物质的非法贸易活动。 - وأجريت منذ 1978 دورات تدريبية دولية ووطنية وإقليمية بشأن الحماية المادية للمواد والمرافق النووية وسيتواصل إجراؤها خلال عامي 2000 و2001.
自1978年以来,便一直在国际、区域和国家各级举办有关核材料实物保护的培训班,而且将在2000年和2001年继续举办。 - وحثت الدول الأطراف على تعزيز الحماية المادية للمواد والمرافق النووية كعنصر من عناصر نظام عدم الانتشار ينبغي التشديد عليه، خاصة على ضوء اشتداد خطر الإرهاب النووي.
缔约国敦促加强对核材料及核设施的实物保护,以此作为不扩散机制的组成部分之一,鉴于核恐怖主义风险的增加,这项工作应特别受到重视。 - وحثت الدول الأطراف على تعزيز الحماية المادية للمواد والمرافق النووية كعنصر من عناصر نظام عدم الانتشار ينبغي التشديد عليه، خاصة في ضوء اشتداد خطر الإرهاب النووي.
缔约国敦促加强对核材料及核设施的实物保护,以此作为不扩散机制的组成部分之一,鉴于核恐怖主义风险的增加,这项工作应特别受到重视。 - وحثت الدول الأطراف على تعزيز الحماية المادية للمواد والمرافق النووية كعنصر من عناصر نظام عدم الانتشار ينبغي التأكيد عليه، على وجه الخصوص، في ضوء الخطر المتزايد للإرهاب النووي.
缔约国敦促加强对核材料及核设施的实物保护,以此作为不扩散制度的组成部分之一,鉴于核恐怖主义风险的上升,这项工作应该得到特别的重视。 - " وإذ تشير أيضا إلى توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمرافق النووية التي تتجلى فيها الرؤية الدولية للمستوى اﻷدنى لهذه الحماية " .
" 又回顾国际原子能机构关于核材料和核设备的实物保护的建议,这些建议反映了关于这种保护的最低限度水平的国际看法 " 。 - ينبغي اتخاذ تدابير فعالة، بما في ذلك تعزيز الحماية المادية للمواد والمرافق النووية لحمايتها من الإرهاب النووي ومكافحته. وينبغي أن تقوم البلدان بسن أو تحسين القوانين والأنظمة الوطنية المعنية بالحماية المادية وفق ظروفها الوطنية لمنع وقوع المواد النووية في أيدي الإرهابيين أو أن تصبح المرافق النووية أهدافاً لهجمات الإرهابيين.
应采取防范和打击核恐怖主义的有效措施,包括加强核材料和核设施的实物保护;根据各国具体情况,制定和完善本国的实物保护法规,防止核材料落入恐怖分子手中,防止核设施成为恐怖活动的目标。
كلمات ذات صلة
"الحماية العائلية المباشرة من ويندوز" بالانجليزي, "الحماية العالمية ضد الضربات المحدودة" بالانجليزي, "الحماية الفرنسية على المغرب" بالانجليزي, "الحماية الفرنسية في تونس" بالانجليزي, "الحماية القانونية" بالانجليزي, "الحماية النووية والبيولوجية والكيميائية الجماعية" بالانجليزي, "الحماية من برامج التجسس" بالانجليزي, "الحماية والإدارة المتكاملان للمياه الجوفية" بالانجليزي, "الحمبرا (إلينوي)" بالانجليزي,