الدراسة المقارنة لمواقع العمل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 逐地调查
- "العمل" في الصينية 工作
- "مواقع المقار" في الصينية 总部地点
- "أيام عمل للقوات في حراسة المواقع الثابتة" في الصينية 部队固定地点警卫执勤日
- "مركز الدراسات المقارنة والدولية" في الصينية 比较研究和国际研究中心
- "الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها" في الصينية 地名学训练班工作组
- "حلقة العمل المعنية بالمواصفات الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من أجل المرحلة السادسة من برنامج المقارنات الدولية" في الصينية 国际比较方案第六阶段亚太经社会区域规格讲习班
- "قائمة مواقع التراث العالمي في سلطنة عمان" في الصينية 阿曼世界遗产名录
- "الدراسة الدولية المقارنة لتنظيم وفعالية وحدات البحوث" في الصينية 研究单位的构成和效率国际比较研究
- "حلقة العمل لواضعي المقررات الدراسية" في الصينية 课程编写人讲习班
- "الدراسة المتعمقة" في الصينية 深入审查
- "فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالتحليل المقارن لبيانات الدراسة الاستقصائية للخصوبة في العالم" في الصينية 联合国世界生育率调查数据比较分析工作组
- "حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالمقارنة بين نظام الحسابات القومية ونظام موازين الاقتصاد الوطني في أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲国民账户体系和国民经济平衡体系的比较专家讨论会
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بالتمويل العملي للموارد الطبيعية" في الصينية 自然资源应用金融学区域间讨论会
- "ك المواظبة على الدراسة" في الصينية 在学人数
- "تصنيف:مواقع التراث العالمي في سلطنة عمان" في الصينية 阿曼世界遗产
- "البرنامج الأقاليمي لتدريب جماعي للمهندسين في مواقع العمل في مجال اللحام الكهربائي" في الصينية 电焊工程师区域间工厂内小组训练课程
- "دراسة العمل" في الصينية 工作研究 时间和动作研究
- "حلقة عمل الخبراء الدوليين والدراسة المتعمقة عن حفظ الغابات والمناطق المحمية" في الصينية 关于森林保护和保护区的国际专家讲席班和深入研究
- "دراسة استقصائية عن الموارد المخصصة للمقاطعات" في الصينية 地区资源禀赋调查
- "دراسة أحوال العمل" في الصينية 时间和动作研究
- "أساس المقارنة" في الصينية 参照国 参照国公务员制度
- "حلقة العمل الأقاليمية المعنية بالإدارة البيئية في مواقع التعدين في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家采矿区环境管理问题区域间讲习班
- "الساتل المخصص لدراسة الموارد الأرضية" في الصينية 地球资源卫星
- "الفريق العامل المعني بالسواتل المخصصة لدراسة الموارد الأرضية" في الصينية 地球资源卫星工作组
- "الحلقة الدراسية عن تنظيم العمل والتكنولوجيا والموارد البشرية في عملية إعادة الهيكلة" في الصينية 关于结构调整进程的工作安排、技术和人力资源座谈会
أمثلة
- (د) تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل لعام 2010
(d) 执行2010年地方间比较调查结果 - ' 1` تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل لعام 2010؛
㈠ 执行2010年地点间比较调查结果; - (د) تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل لعام 2010
(d) 执行2010年地方间比较调查的结果 - ' 1` تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل في كل من جنيف ولندن ومدريد ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة؛
㈠ 执行日内瓦、伦敦、马德里、蒙特利尔、巴黎、罗马、维也纳和华盛顿哥伦比亚特区2010年地方间比较调查结果; - تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل لعام 2010 في كل من باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال وواشنطن العاصمة
A. 执行对日内瓦、伦敦、马德里、蒙特利尔、巴黎、罗马、维也纳和华盛顿哥伦比亚特区进行的2010年地方间比较调查审查结果 - (ج) تبدأ المنظمات في دفع مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في كل مركز من مراكز العمل بالعملة المحلية ابتداء من تاريخ تنفيذ الدراسة المقارنة لمواقع العمل بالنسبة لذلك المركز؛
(c) 各组织应从各工作地点实行新的地方间比较调查之时起,用当地货币支付专业及专业以上职类工作人员的薪金; - وبالتنسيق مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، يجري حاليا تنفيذ عمليات منها الدراسة المقارنة لمواقع العمل واستعراض تكلفة المعيشة لمرتبات الموظفين من الفئة الفنية، ودراسة استقصائية شاملة للمرتبات المحلية، واستعراض لتصنيفات الوظائف.
在公务员制度委员会的协调下,目前正在开展的活动包括:专业工作人员薪金定期地点间比较调查和生活费审查、一项全面的当地薪金调查,以及一项员额叙级审查。 - وأصدرت اللجنة تعليمات إلى أمانتها بأن تقوم في أقرب وقت ممكن في عام 2013 بإجراء الدراسة المقارنة لمواقع العمل التي تفضي إلى إعادة تصنيف كرواتيا من الفئة الثانية إلى الفئة الأولى، وتنفيذ النتائج وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها حاليا.
委员会指示秘书处在可行时尽快在2013年进行把克罗地亚从第二组改划为第一组的地点间比较调查,并根据现行业务规则和程序执行调查的结果。 - عند مقارنة التعميمات الشهرية المتعلقة بتسوية مقر العمل مع خطة الدراسات الاستقصائية، لاحظ المجلس أن الدراسات الاستقصائية لغلاء المعيشة التي أجريت في عامي 2004 و 2005 وشملت 35 بلدا، قد أجريت في مواعيد أخرى غير المحددة في الخطة، حيث تأخرت الدراسة المقارنة لمواقع العمل عن موعدها المحدد أصلا مدةً تتراوح بين شهر وتسعة أشهر وتأخرت الدراسة الاستقصائية للإسكان مدة تتراوح بين شهر و ستة أشهر.
委员会把每月工作地点差价调整数通知与调查计划相比较,注意到涵盖35个国家的2004和2005年生活费调查是在重新安排的日期进行的,逐地调查比原定日期推迟了1至9个月,住房调查推迟1至6个月。
كلمات ذات صلة
"الدراسة المستقبلية الحرجية لأفريقيا" بالانجليزي, "الدراسة المستقبلية للقطاع الحرجي الأوروبي" بالانجليزي, "الدراسة المستقبلية للقطاع الحرجي في آسيا والمحيط الهادئ" بالانجليزي, "الدراسة المستقبلية للمنتجات الحرجية العالمية" بالانجليزي, "الدراسة المشتركة بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن حالة المعارف المتعلقة بالنظم الإيكولوجية للغابات الاستوائية" بالانجليزي, "الدرافيدين - أخرى" بالانجليزي, "الدراق" بالانجليزي, "الدراق المتوطن" بالانجليزي, "الدراية" بالانجليزي,