الدعم الاداري في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 行政支助
- "وحدة الاتصال والدعم الإداري" في الصينية 联络和行政支助股
- "دائرة الدعم الإداري" في الصينية 管理支助处
- "الدعم الإداري العام" في الصينية 一般管理支助
- "اتفاق الدعم الإداري" في الصينية 管理支助协定
- "خدمات الدعم الإداري" في الصينية 管理支助费 行政支助事务
- "خطة الدعم الإداري" في الصينية 特派团行政支助计划
- "شعبة الدعم الإداري" في الصينية 行政支助司
- "مجموعة الدعم الإداري" في الصينية 行政支助小组
- "وحدة الدعم الإداري" في الصينية 行政支助股
- "موظف إداري لدعم البرامج" في الصينية 方案支助行政干事
- "اختبار تقييم مؤهلات الدعم الإداري" في الصينية 行政支助评估测验
- "مكتب الدعم الإداري الميداني" في الصينية 外勤行政支助厅
- "قسم الإدارة والاتصال والدعم" في الصينية 行政、联络和支助科
- "الدعم الإداري والتنفيذي" في الصينية 行政和业务支助
- "خطة الدعم الإداري للبعثة" في الصينية 特派团行政支助计划
- "فريق الدعم" في الصينية 支援小组
- "الفريق الاستشاري المعني بالإدارة وخدمات الدعم الأخرى" في الصينية 管理和其他支助事务咨询小组
- "إدارة الدعم الميداني" في الصينية 外勤支助部
- "دائرة اتصالات دعم المشاريع" في الصينية 项目支助宣传工作处
- "إدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم" في الصينية 行政和支助事务部
- "فريق الاتحاد الأفريقي لدعم السلام" في الصينية 非洲联盟和平支助小组
- "وحدة الدعم الإداري والبرامج الميدانية" في الصينية 外地方案和行政支助股
- "فريق الدعم المتبادل" في الصينية 互助小组
- "بعثة الاتحاد الأفريقي لدعم السلام" في الصينية 非洲联盟和平支助团
- "الدعم البرنامجي للمنسق المقيم" في الصينية 对驻地协调员的方案支助
- "الدعم الأساسي" في الصينية 主要支持
أمثلة
- جيم- الدعم الاداري 372 158
C. 行政支助. 372 126 - الدعم الاداري 241-243 102
E. 行政支助 241 - 243 83 - (أ) الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الاداري للاتفاقية
以及《公约》的行政支助安排 - الجدول 9 الدعم الاداري (نفقات عام 1998)
表9 行政支助(1998年开支) - الجدول 7 الدعم الاداري (الميزانية المنقحة لعام 1999)
表7 行政支助(1999年订正预算) - 79- ويوصي المجلس بأن ترصد الإدارة بدقة اتجاهات تكاليف الدعم الاداري وتضع القواعد المناسبة في هذا الشأن.
审计委员会建议行政部门应密切监测行政支助费用方面的趋势并制定适当的规范。 - ويقدم قلم المحكمة أيضا كل الدعم الاداري والعملي لسفر القضاة إلى هامبورغ ومنها ولحضور جلسات المحكمة ولجانها.
它还为法官往来汉堡的旅行事务,法庭及其委员会的会议提供所有行政和后勤支助。 - (د) شعبة الادارة، التي تعمل بصفتها راعي القواعد واللوائح الانسانية والمالية وتوفر الدعم الاداري في مجالات الموارد البشرية والميزانية والحسابات، بالاضافة الى توفير خدمات المعلومات والاتصال والتكنولوجيا.
(d) 管理司,在人事和财务方面的规则和条例的指导下行事,提供人力资源、预算和账目及信息和通信技术服务方面的管理支持。 - كما ان البرنامج مسؤول عن الرصد وتقديم التقارير المتعلقين بشعبة الموارد البشرية والمالية وبالأداء العام وتوفير مختلف أشكال الدعم الاداري لفروع الشعبة، بما في ذلك ادارة برنامج التنمية الموظفية.
本方案还负责监测和报告该司的人力及财政资源和全面运行情况,并向该司的各处提供各种行政支助服务,包括工作人员发展方案的行政管理。 - (ج) توفير كل ما يلزم من الدعم الاداري واللوجستي، وفي حالات مختارة، الدعم التقني لمدير المشروعات في الأقسام التقنية بالمقر ولخبراء اليونيدو في تنفيذ برامج ومشروعات التعاون التقني؛
(c) 在技术合作方案和项目的执行方面,向工发组织各技术司的项目管理人员以及工发组织专家提供一切必要的行政和后勤支助,并在某些情况下提供技术支助;
كلمات ذات صلة
"الدعاية في الصين" بالانجليزي, "الدعسوقة" بالانجليزي, "الدعم الأساسي" بالانجليزي, "الدعم الإداري العام" بالانجليزي, "الدعم الإداري والتنفيذي" بالانجليزي, "الدعم البرنامجي للمنسق المقيم" بالانجليزي, "الدعم التعاوني للأنشطة الإنمائية التي تتلقى مساعدة برنامج الأغذية العالمي في المنطقة السودانية - الساحلية في أفريقيا" بالانجليزي, "الدعم التقني" بالانجليزي, "الدعم التنظيمي والتعاوني للمبادرات الشعبية" بالانجليزي,