العرف القانوني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 法律传统
- "القانون الدولي العرفي" في الصينية 习惯国际法
- "القانون العرفي" في الصينية 习惯法
- "قانون العرف" في الصينية 习惯法
- "القانون الإنساني الدولي العرفي" في الصينية 习惯国际人道主义法
- "الجرف القاري القانوني" في الصينية 法定大陆架
- "قاعدة عرفية في القانون الدولي" في الصينية 国际法的习惯规则
- "قانون العرض" في الصينية 供给
- "قانون عرفي" في الصينية 惯例 戒严
- "القانون العام" في الصينية 不成文法 习惯法 判例法 普通法
- "الجرف القاري القانوني الممتد" في الصينية 扩展合法大陆架
- "العيادة القانونية" في الصينية 法律诊所
- "تصنيف:القانون العام" في الصينية 公法
- "تصنيف:القانون حسب العقد" في الصينية 各年代法律
- "النظام القانوني للجرف القاري" في الصينية 大陆架制度
- "اللجنة العربية للقانون الدولي" في الصينية 阿拉伯国际法委员会
- "المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل؛ عدالة" في الصينية 以色列阿拉伯少数族裔权利法律中心
- "تصنيف:القانون في الإمارات العربية المتحدة" في الصينية 阿拉伯联合大公国法律
- "الجمعية العربية للمحاسبين القانونيين" في الصينية 阿拉伯执业会计师协会
- "تصنيف:القانون العام حسب البلد" في الصينية 各国公法
- "قانون دولي عرفي" في الصينية 国际习惯法
- "المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري" في الصينية 大陆架界限的法律和科学问题会议
- "سن القانون" في الصينية 使依法成 制定法律 用立法规定 立法
- "العدالة (القانون)" في الصينية 衡平法
- "القانون الدولي العام" في الصينية 国际公法
- "العرف الدولي" في الصينية 国际习惯
- "العرض من جانب العميل" في الصينية 客户端呈现
أمثلة
- وقد وجد العرف القانوني لمساواة المعاشات التقاعدية منذ عام 1977.
养老金均衡这一法律制度从1977年开始就已经存在了。 - وهو ما يصحّ أيضاً على بعض الدول الأطراف التي تنتمي إلى العرف القانوني المسمَّى بـ " القانون العام " ، والذي عادةً ما يشترط وجود معاهدة.
而一般来说,这种国家是要求有条约为依据的。 - وهو ما يصح أيضاً على بعض الدول الأطراف التي تنتمي إلى العرف القانوني المسمى بـ " القانون العام " ، والذي عادةً ما يشترط وجود معاهدة.
而一般来说,这些国家是要求有条约为依据的。 - ورغم أن القانونين المدني والتجاري اعتمدا على دراسات مقارنة ، فان خبراء الصياغة كانوا فرنسيين ، واعتمد القانونان بشكل كبير على العرف القانوني الفرنسي .
尽管两部法典都进行了比较研究,但起草人是法国人,两部法典都严重依赖法国的法律传统。 - وفيما يتعلق بموضوع الطلاق، قالت إن العرف القانوني في الإجراءات المتعلقة بالطلاق هو أن الزوجين يتقاسمان الممتلكات التي اقتنياها أثناء الزواج على أساس المساواة.
50.在转而谈到离婚领域时,她说,离婚诉讼中的法律规范是让配偶平均分配婚姻期间所得的财产。 - جرى العرف القانوني في بعض البلدان بأن تنطوي مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص على تفويض من جانب الهيئة المتعاقدة لحق وواجب توفير خدمة عمومية .
按照有些国家的法律传统,私人融资基础结构项目涉及由订约当局授予提供公共服务的权利和义务。 - 85- جرى العرف القانوني في بعض البلدان بأن تنطوي مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص على تفويض من جانب السلطة المتعاقدة لحق وواجب توفير خدمة عمومية.
按照有些国家的法律传统,私人融资基础设施项目涉及由订约当局授予提供公共服务的权利和义务。 - وأخيرا ، من اﻷهمية النظر في مدى تقبل مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص في العرف القانوني للبلد ، وخاصة ما هو النظام القانوني الذي سيطبق عليها .
最后,应当考虑本国法律传统如何看待私人融资基础结构项目,特别是什么法律制度将适用于私人融资基础结构项目。 - ومن المقبول عامة في العرف القانوني أن الأب يرتكب جناية تتعلق بتعريض القاصر للخطر، ويتمثل ذلك في الإساءة العاطفية، عندما يسيء الأب معاملة عضو آخر من أعضاء الأسرة أمام طفل دون سن الثامنة عشرة.
法律实践普遍认为,如果家长在18岁以下的儿童面前虐待另一位家庭成员,则构成危害未成年人的重罪,是心理虐待的一种表现形式。 - في بعض النظم القانونية وخصوصا تلك المنتمية الى العرف القانوني المدني ، يخضع توفير الخدمات العمومية لمجموعة من القوانين تعرف باسم " القانون اﻻداري " الذي يتناول نطاقا واسعا من مهام الدولة .
在有些法律制度特别是在那些属于大陆法传统的法律制度中,公共服务的提供由一部称之为 " 行政法 " 的法律来管辖,此种法律涉及到一系列国家职能。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"العرض العادي" بالانجليزي, "العرض العسكري الألماني السوفييتي في بريست ليتوفسك" بالانجليزي, "العرض المتأخر مع ديفيد ليترمان" بالانجليزي, "العرض من جانب العميل" بالانجليزي, "العرف الدولي" بالانجليزي, "العرف الهندي جنوب الشرقي" بالانجليزي, "العرف الهندي جنوب الغربي" بالانجليزي, "العرق (التصنيف البشري)" بالانجليزي, "العركوب (المغرب)" بالانجليزي,