简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية في الصينية

يبدو
"اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 全球测绘国际指导委员会
أمثلة
  • اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
    全球测图国际指导委员会
  • اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
    主席团理事会
  • يوصي الدول الأعضاء غير المشتركة في مشروع الخريطة العالمية بأن تنظر في المشاركة بمساعدة من اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين؛
    建议还没有对全球地图项目作出贡献的成员国考虑在全球测绘国际指导委员会和美洲空间数据基础设施常设委员会的协助下参与工作;
  • وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وفرنسا، ونيوزيلندا، وتوفالو، وجامايكا، وإسرائيل، وفيجي، والمراقبان عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية والاتحاد الدولي للمساحين.
    在这次会议上,澳大利亚、联合王国、美利坚合众国、法国、新西兰、图瓦卢、牙买加、以色列和斐济的代表以及全球测绘国际指导委员会的观察员也发了言。
  • (ب) تتعاون اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ مع اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية ومع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومع منظمات دولية أخرى بهدف تحقيق تكامل البيانات المكانية والإحصائية.
    (b) 亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会同全球测图国际指导委员会、联合国统计司和其他国际组织合作,整合各种空间和统计数据。
  • مشروع رسم الخرائط العالمية هو مبادرة تعاون دولية أطلقت في عام 1996 من خلال المشاركة الطوعية للمنظمات الوطنية لرسم الخرائط تحت قيادة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية وأمانتها الممثلة في هيئة المعلومات الجغرافية المكانية باليابان.
    全球测绘项目是一个1996年发起的国际合作倡议,由全世界各国的测绘组织自愿参加,由全球测绘国际指导委员会及其秘书处日本地理空间信息局领导。
  • يوصي أيضا اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية بأن تعيد النظر في اجتماعها الثامن المقبل، عند إعادة تقييم المرحلة الثانية لرسم الخرائط العالمية، بالمسائل التي لها صلة بمواصفات رسم الخرائط العالمية وذلك وفقا لاحتياجات المستخدمين على المستوى الوطني والمستويين الإقليمي والعالمي.
    又建议即将召开的第八次指导委员会会议在评价全球地图,第2阶段时依照国家、区域和全球各级用户的需要,重新考虑有关全球测绘技术规格的问题。
  • (أ) البدء في تطوير مجموعة بيانات أساسية إقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ تسهم في الخريطة العالمية، وتشجيع الدول الأعضاء التي لا تساهم في المشروع العالمي لرسم الخرائط لتنظر في الاشتراك في المشروع وذلك بمساعدة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية واللجنة الدائمة؛
    (a) 开始编制泛亚太区域基本数据组为全球地图提供资料,鼓励未向全球绘图项目提供资料的成员国考虑在全球绘图国际指导委员会和常设委员会协助下、参与该项目;