简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المكتب الإقليمي للبرازيل في الصينية

يبدو
"المكتب الإقليمي للبرازيل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 巴西区域办事处
أمثلة
  • مراجعة حسابات المكتب الإقليمي للبرازيل ومنطقة المخروط الجنوبي
    对巴西和南美洲南部区域办事处的审计
  • وما زالت المناقشات جارية بشأن إعادة توصيف المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي.
    目前仍在就巴西和南锥体区域办事处的重新调整进行讨论。
  • (ج) إضافة وظيفة واحدة من الرتبة المحلية في المكتب الإقليمي للبرازيل وبلدان المخروط الجنوبي لتعزيز قدرة البرنامج؛
    (c) 在巴西和南锥体区域办事处增加一个当地级别员额以加强方案能力;
  • والنتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هي أن النظام المالي قد أظهر وجود أخطاء في تسجيل المصروفات التي تكبدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو ما تطلب إجراء تصحيح بأثر رجعي.
    监督厅对禁毒办巴西和南锥体区域办事处的评估结果是,财务系统在记录开发署发生的开支方面存在差错,须追溯纠正。
  • 50- وفي أمريكا اللاتينية، وضع المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي مشروعاً لتعزيز المؤسسات العامة ومؤسسات المجتمع المدني لتمكينها من منع العنف القائم على أساس نوع الجنس والتصدِّي له في الأرجنتين، وأورغواي، وباراغواي، والبرازيل، وشيلي.
    在拉丁美洲,巴西与南锥体区域办事处开发了一个项目,在阿根廷、巴西、智利、巴拉圭和乌拉圭促进公共和民间社会机构预防和应对针对性别的暴力。
  • وفي فترة السنتين 2012-2013، يواصل المكتب تحويل المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي إلى مكتب اتصال وشراكة، حتى يجسِّد الحقائق المتغيِّرة التي تشهدها المنطقة معتمداً على أشكال جديدة من الشراكات والتمويل الحكومي.
    2012-2013年,毒品和犯罪问题办公室继续将巴西和南椎体区域办事处改组为联络和伙伴关系办事处,以通过新形式的合作伙伴关系和政府资助体现该区域不断变化的现实。
  • وقد أُحيطت اللجنة علما بأمور منها أنَّ المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي والمكتب الإقليمي للمكسيك وأمريكا الوسطى والكاريبـي يمرّان بعملية تحوّل إلى مكتبين للاتصال والشراكة، مما سيترتّب عليه زيادة التركيز على الدعوة إلى المناصرة ومزيد من الظهور للأنظار وتعزيز بناء الشراكات والتوسُّع في أنشطة حشد الموارد.
    委员会获悉,除其他外,巴西和南锥体区域办事处及墨西哥、中美洲和加勒比区域办事处正在转变为联络和伙伴关系办事处,因而更侧重于宣传、提高知名度、加强建立伙伴关系的工作以及范围更广的资源筹集活动。