الوثيقة الختامية لهلسنكي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 欧洲安全和合作会议最后文件
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر هلسنكي" في الصينية 赫尔辛基会议最后文件
- "وثيقة هلسنكي النهائية" في الصينية 赫尔辛基最后文件
- "وثيقة لاغوس الختامية" في الصينية 拉各斯最后文件
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة جاكرتا" في الصينية 雅加达首脑会议最后文件
- "وثيقة هلسنكي لعام 1992 - تحديات التغير" في الصينية 1992年赫尔辛基文件-变革的挑战
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر إعلان التبرعات للسنة الدولية للسلام" في الصينية 国际和平年认捐会议最后文件
- "الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لفريق الاتصال" في الصينية 联络小组部长级会议最后文件
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" في الصينية 欧洲安全和合作会议最后文件
- "الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية" في الصينية 裁军和发展之间关系国际会议最后文件
- "الوثيقة الختامية للاجتماع التمهيدي بشأن إخلاء أمريكا اللاتينية من السلاح النووي" في الصينية 拉丁美洲非核化预备会议最后文件
- "حديقة هلسنكي المركزية" في الصينية 赫尔辛基中央公园
- "وثيقة نهائية ؛ بيان ختامي" في الصينية 成果 成果文件
- "الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية" في الصينية 国际核损害民事责任会议最后文件
- "الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة" في الصينية 大会第十届特别会议最后文件
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني بالادارة البيئية لحوض نهر زامبيزي المشترك" في الصينية 赞比西河共同系统环境管理问题全权代表会议最后文件
- "الوثيقة الختامية التي تجسد نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف" في الصينية 体现多边贸易谈判乌拉圭回合各项结果的最后文件
- "الوثيقة الختامية لاستعراض عملية وضع المعاهدات المتعددة الأطراف" في الصينية 审查多边条约拟订程序的最后文件
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر الدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 无核武器国家会议最后文件
- "الوثيقة الختامية لاجتماع مدريد لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" في الصينية 欧洲安全和合作会议马德里会议结论文件
- "الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الاستثنائي لمكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز المعني بمسألة ناميبيا" في الصينية 不结盟国家运动协调局纳米比亚问题部长级特别会议最后文件
- "الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية" في الصينية 制止危害航海安全的非法行为国际会议最后文件
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لاعتماد اتفاقية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية" في الصينية 联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件
- "الوثيقة العظمى" في الصينية 大宪章
أمثلة
- وهذا هو السبب في أن الوثيقة الختامية لهلسنكي نصت على أن مبدأ تقرير المصير لا يقل قداسة عن المبادئ الأخرى في العلاقات الدولية.
《赫尔辛基最后文件》把自决原则奉为神圣的原则,把它放在与国际关系其他原则同样重要地位,是有道理的。 - وتقوم جميع أنشطتنا الدولية على أساس ميثاق الأمم المتحدة وتتسق معه ومع الوثيقة الختامية لهلسنكي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمبادئ المقبولة عالميا للقانون الدولي.
我们的所有国际活动都根据并符合《联合国宪章》、欧洲安全与合作组织的《赫尔辛基最后文件》,以及普遍接受的国际法原则。
كلمات ذات صلة
"الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية لمؤتمر الدول غير الحائزة للأسلحة النووية" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني بالادارة البيئية لحوض نهر زامبيزي المشترك" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة جاكرتا" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية لمؤتمر هلسنكي" بالانجليزي, "الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير" بالانجليزي, "الوثيقة العظمى" بالانجليزي, "الوجه" بالانجليزي, "الوجه الأخير" بالانجليزي,