بيان المنجزات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 成绩报告
- "بيان" في الصينية 主张; 声明; 对账单; 意见陈述; 报表; 断言; 明细表
- "برنامج إذاعي اسمه منجزات الأمم المتحدة" في الصينية 联合国在行动中
- "بيانات المد والجزر" في الصينية 潮汐基准面
- "الدراسة التقييمية المشتركة بين المنظمات من أجل المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة لعام 1985" في الصينية 1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议组织间评价研究
- "تصنيف:فائزون بميداليات أولمبية من الجزائر" في الصينية 阿尔及利亚奥林匹克运动会奖牌得主
- "تصنيف:فائزون بميداليات برونزية أولمبية من الجزائر" في الصينية 阿尔及利亚奥林匹克运动会铜牌得主
- "تصنيف:فائزون بميداليات فضية أولمبية من الجزائر" في الصينية 阿尔及利亚奥林匹克运动会银牌得主
- "cnn منجزات الأمم المتحدة/التقرير العالمي لشبكة" في الصينية 联合国在行动中/有线电视新闻网世界报道
- "معجزات من الجنة (فيلم)" في الصينية 来自天堂的奇蹟
- "جزء المزامنة" في الصينية 同步向导 同步窗格
- "فريق دعم منجزات ليما" في الصينية 利马支援集团
- "الصندوق الاستئماني للأنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议筹备活动信托基金
- "الامتيازات في تيانجين" في الصينية 天津租界
- "فرقة العمل المعنية بالمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
- "موجز بيئي عن المنتجات" في الصينية 产品的环境概貌
- "إزالة البيانات المكررة" في الصينية 重复数据删除
- "خزانات المياه" في الصينية 人工湖 人造湖 水库 蓄水池
- "نوع البيانات المنطقية" في الصينية 布林(资料类型)
- "تصنيف:فائزون بميداليات ذهبية أولمبية من كازاخستان" في الصينية 哈萨克斯坦奥林匹克运动会金牌得主
- "بيانات موجزة عن الضحايا" في الصينية 受害者简况
- "مؤتمر البرلمانيين لأوروبا الغربية المعني بفرض جزاءات ضد جنوب أفريقيا" في الصينية 西欧议员制裁南非会议
- "خطة الموجزات المناخية البحرية" في الصينية 海洋气候摘要方案
- "مجزاعيات" في الصينية 凤仙花科
- "إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" في الصينية 关于采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准的宣言
أمثلة
- وأكدت الوفود أهمية تطبيق النهج القائم على النتائج في إطار ميزانية فترة السنتين، كما شددت على أهمية بيان المنجزات وتدابير الإنجاز بعبارات أقل عمومية في طابعها لتصبح أكثر تحديدا من حيث مساءلة الأمانة في هذا الصدد.
各代表团强调,在两年期预算中采用注重成果的方针有好处,并着重指出,需要对成绩和绩效计量加以更详细表述,从而就秘书处应负起哪些责任而言,使其更加具体。 - وأكدت الوفود أهمية تطبيق النهج القائم على النتائج في إطار ميزانية فترة السنتين، كما شددت على أهمية بيان المنجزات ومقاييس الإنجاز بعبارات أقل عمومية في طابعها لتصبح أكثر تحديدا من حيث مساءلة الأمانة في هذا الصدد.
各代表团强调,在两年期预算中采用注重成果的方针有好处,并着重指出,需要对成绩和绩效计量加以更详细表述,从而就秘书处应负起哪些责任而言,使其更加具体。
كلمات ذات صلة
"بيان القيثاري" بالانجليزي, "بيان المبادئ" بالانجليزي, "بيان المجموعة الرباعية" بالانجليزي, "بيان المخصصات" بالانجليزي, "بيان الممارسات المقبولة والأحكام ذات الصلة من معاهدة أنتاركتيكا بما في ذلك توجيهات لزوار أنتاركتيكا" بالانجليزي, "بيان المنشآت" بالانجليزي, "بيان المهام والنواتج" بالانجليزي, "بيان الموقع" بالانجليزي, "بيان النية" بالانجليزي,