وقد يكون تشجيع التصدير مفيدا في بلدان عديدة ولكن ينبغي له أن يركﱢز على تقديم الخدمات الى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. 促进出口可能有利于许多国家,但应该着眼于向中小型企业提供服务。
وتتمثل مهمته في الإسهام في التنمية المستدامة من خلال تقديم المساعدة التقنية في مجال تشجيع التصدير وتنمية الأعمال التجارية الدولية. 其任务是通过促进出口和国际商务发展方面的技术援助来推动可持续发展。
وعندما صار تشجيع التصدير هدفاً مركزياً ﻻصﻻحات السياسة العامة في الثمانينات، تحولت اﻷولوية لصالح المحاصيل التصديرية. 当1980年代出口促进成为政策改革的一个中心目标时,出口作物获得了优先地位。
وتتمثل مهمته في الإسهام في دعم التنمية المستدامة من خلال تقديم المساعدة التقنية في مجال تشجيع التصدير وتنمية الأعمال التجارية الدولية. 其任务是通过促进出口和国际商务发展方面的技术援助来推动可持续发展。
(ج) اتسام عملية تصدير السلع المصنعة بالرداءة وارتفاع العجز في الميزان التجاري. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع. (c) 制成品的出口表现很差,贸易赤字很高;促进出口政策可以纠正这种状况。
وقد اقترن تشجيع التصدير من خﻻل تقديم إعانات لبعض الصناعات بتوفير الحماية للصناعات الناشئة مما جعل الفصل التقليدي بين العمليتين أمراً ﻻ معنى له. 通过对某些产业的补贴促进出口与保护新生工业相结合,弥合了两者之间传统的矛盾关系。
وفيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر وتشجيع التصدير، يجري التركيز على تعزيز قدرات وكالات تشجيع التصدير وتحسين البيئة السياسية للاستثمار الأجنبي المباشر. 关于外国直接投资和促进出口,行动重点是加强促进出口机构的能力和改善外国直接投资的政策环境。
ويكمن التحدي الكبير بمنطقة البحر الكاريبي في تطوير منتجات جديدة لدعم التصدير إلى أسواق جديدة مع تشجيع التصدير إلى الأسواق القائمة. 加勒比区域面临的巨大挑战就是如何开发新产品,在向现有市场促销出口商品的同时维持对新市场的出口。
ومن ثم تمضي إلى استهداف المستثمرين الأجانب على مستوى الصناعات والشركات كي تلبي احتياجاتهم الإنمائية المحددة في مجالات مثل تشجيع التصدير أو إقامة الروابط. 它进而以行业和企业一级的外国投资者为目标,以满足它们的具体发展为优先任务,例如促进出口或建立联系。