تنظيم أهل السنة والجماعة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 先知的信徒
- "تنظيم" في الصينية 机构
- "أهل" في الصينية 修改; 引起变化; 改变
- "أهل السنة والجماعة" في الصينية 逊尼派
- "السنة" في الصينية 发作性睡眠; 年
- "تصنيف:أهل السنة والجماعة" في الصينية 逊尼派
- "تصنيف:كتب أهل السنة والجماعة" في الصينية 逊尼派文学
- "تصنيف:ويكيبيديون من أهل السنة والجماعة" في الصينية 信奉伊斯兰教逊尼派的维基人
- "التنظيم الجماعي في الاتحاد السوفييتي" في الصينية 苏联农业集体化
- "لجنة أعمال التنظيم والاتصال" في الصينية 组织和联络工作委员会
- "لجنة التنظيم" في الصينية 组织委员会
- "لجنة دراسة تنظيم السلام" في الصينية 和平组织问题研究委员会
- "لجنة اعادة تنظيم الامانة العامة" في الصينية 秘书处改组问题委员会
- "اتفاقية بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية" في الصينية 组织权利和集体谈判权利原则的实施公约
- "اللجنة التنظيمية؛ لجنة التنظيم" في الصينية 组织委员会
- "الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة" في الصينية 大会第六十届会议高级别全体会议的方式、形式和组织安排
- "قواعد تنظيم السلع العلاجية" في الصينية 医疗产品法律规范
- "اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام" في الصينية 建设和平委员会组织委员会
- "مدونة قواعد السلوك لتنظيم وتشغيل نظم الحجز بالحاسوب" في الصينية 计算机预订系统管理和作业行为守则
- "بروتوكول تحديد وتنظيم زراعة جنبة الخشخاش وإنتاج الأفيون والاتجار به دولياً وبالجملة واستعماله" في الصينية 限制并管制罂粟的种植、鸦片的生产、国际贸易、批发销售及其使用的议定书
- "تناقص الجماعة" في الصينية 种群减少
- "لجنة تنظيم منتدى المنظمات غير الحكومية" في الصينية 组织非政府组织论坛委员会
- "لجنة التنظيم التابعة للجنة التنسيق الإدارية" في الصينية 行政协调委员会组织委员会
- "حلقة العمل الأقاليمية المتعلقة بتخطيط وتنظيم وإدارة الأنشطة الواسعة النطاق لجمع البيانات الديمغرافية والاجتماعية للمناطق الصغيرة" في الصينية 规划、组织和管理小地区大规模人口和社会数据收集活动区域间讲习班
- "تنظيف الجوار" في الصينية 清除邻近的小天体
- "الجمال العظيم" في الصينية 绝美之城
أمثلة
- وفي وسط الصومال، تعتمد الحكومة الاتحادية الانتقالية على تحالفها مع تنظيم أهل السنة والجماعة للسيطرة على مناطق هيران وغالغودود ومودوغ.
在索马里中部,过渡联邦政府依靠与 " 先知的信徒 " 组织建立联盟来控制希兰州、加尔古杜德州和穆杜格州。 - وأدى تكرّر الاشتباكات بين ميليشيات العشائر في بـلدوين في بعض الأحيان إلى عرقلة أنشطة تقديم المعونة، مثلما أدى إلى ذلك تناحر فصائل تنظيم أهل السنة والجماعة في جلجادود.
贝莱德文族系民兵之间经常发生的冲突有时阻碍援助活动,在加尔古杜德的先知的信徒各派系之间的内斗也阻碍了援助活动的进行。 - يحث حكومات الدول الأعضاء في الهيئة على القيام، منفردة وجماعيا، بتحديد مجالات معينة لتقديم الدعم للحكومة الاتحادية الانتقالية، وتكثيف جهودها في توفير الدعم اللوجستي والمشورة لقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات تنظيم أهل السنة والجماعة لتمكينها من بسط السيطرة على المزيد من المناطق؛
敦促伊加特成员国政府以单独和集体的方式确定对过渡联邦政府的具体支持领域,加大为过渡联邦政府和 " 先知的信徒 " 提供后勤支持和建议的力度,以使其扩大控制地区;