حقوق الوالدية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 父母的权利
- "حقوق" في الصينية 权限
- "حقوق الوالدين" في الصينية 父母的权利
- "الحلقة الدراسية المعنية بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان" في الصينية 实现世界人权宣言所载经济和社会权利问题讨论会
- "ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية" في الصينية 各国经济权利和义务宪章
- "حقن الوقود" في الصينية 燃料喷射装置
- "مركز الدراسات والبحوث في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية" في الصينية 人权和民主研究中心
- "المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية" في الصينية 国际人权和民主发展中心
- "حركة القوى الشعبية للحقوق والديمقراطية" في الصينية 人民争取权利和民主运动部队
- "الميثاق العالمي لحقوق سكان الوحدات البلدية" في الصينية 世界城市居民权利宪章
- "الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان" في الصينية 国际人权信息和文献系统
- "اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان والديمقراطية" في الصينية 部会间人权和民主委员会
- "الاتحاد الرواندي للدفاع عن حقوق الإنسان" في الصينية 卢旺达保护妇女权利协会
- "مؤتمر بشأن تشجيع ثقافة معنية بحقوق الإنسان والديمقراطية" في الصينية 促进人权与民主文化会议
- "الرابطة الدولية للحقوق والإنسانية" في الصينية 国际权利和人道协会
- "المجتمع من أجل الديمقراطية وحقوق الأمم" في الصينية 国家民主与权利共同体
- "مركز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية" في الصينية 经济和社会权利中心
- "الاتحاد الدولي لحماية حقوق الأقليات العرقية والدينية واللغوية وغيرها من الأقليات" في الصينية 保护民族、宗教、语言和其它的权利国际联合会
- "حقوق المثليين في جزر المالديف" في الصينية 马尔代夫lgbt权益
- "حقوق الحيوان" في الصينية 动物权利
- "الندوة المتعلقة بممارسات الديمقراطية والحقوق والحريات في البلدان الناطقة بالفرنسية" في الصينية 法语国家民主、权利和自由状况专题讨论会
- "مائدة العمل المعنية بتحقيق الديمقراطية وحقوق الإنسان" في الصينية 民主化和人权工作小组
- "الجمعية الدولية لحقوق الطبع" في الصينية 国际版权协会
- "الدورة التدريبية بشأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والدبلوماسية" في الصينية 国际人权法与外交训练班
- "حلقة العمل بين الدورات بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域经济、社会、文化权利和发展权利闭会期间讲习班
- "خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 加强执行经济、社会、文化权利国际公约的行动计划
أمثلة
- 245- تعود حقوق الوالدية للأم والأب على حد سواء.
母亲和父亲平等享有父母权利。 - وهذه الحقوق والالتزامات تشكل حقوق الوالدية والتزاماتها.
这些权利与义务就是家长的权利与义务。 - والأب والأم متساويان في أداء حقوق الوالدية وواجباتها.
父亲和母亲在履行父母的权利和义务时是平等的。 - وبالمثل، ينص القانون على أن يمارس الوالدان حقوق الوالدية معا وبالاتفاق بينهما.
该法同样规定,父母应共同并协议行使其家长的权利。 - والحرمان من حقوق الوالدية ﻻ يعفي الوالدين من التزام اﻹنفاق على الطفل )المادة ٠٧(.
剥夺父母抚养权并不解除父母供养子女的义务(第70条)。 - حيث يقع الحرمان من حقوق الوالدية بناء على حكم من المحكمة.
实际结果通常与法律规定没有不同 -- -- 只有根据法院判决,才可剥夺父母的权利。 - الأشكال الخاصة لحماية الأطفال المحرومين من حقوق الوالدية (التبني، الإلحاق المنظم بالأسر، الأشكال الأخرى للإلحاق بالأسر)؛
向没有父母的儿童提供特别保护(收养、有组织的家庭安置及其他形式的家庭安置); - وثمة قلق آخر مبعثه النزعة الجديدة في ولاية كاليفورنيا إلى إنهاء حقوق الوالدية في أقرب وقت ممكن بالنسبة إلى السجينات المحكوم عليهن بمدد طويلة وذلك من أجل إتاحة فرص التبني.
另一令人关注的问题是,加利福尼亚州出现了尽早剥夺长期犯人子女抚养权的新趋势,以利收养。 - أما البند المتعلق بالحدود ومنازعات نيل الحقوق فلم يعد مهماً لأن الجدود أصبح من حقهم طلب أن ينالوا حقوق الوالدية بموجب قانون رعاية الأطفال.
关于祖父母 " 探视权争执 " 的条款不再适用,因为根据《儿童监护法》,祖父母有资格申请养育权。 - وإذا تُوفيت الأم أو حُكم بعد أهليتها قانونياً أو فقدت حقوق الوالدية الخاصة بها أو إذا استحال التأكد من مكان إقامتها، فإنه يجوز تسجيل نسب الطفل عملاً بطلب يقدمه الأب.
如果母亲死亡、依法裁定无能力、丧失其父母权、或无法查明其住址、则可根据其父亲的申请将该儿童的父子(女)关系登记在案。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"حقوق المناقشة" بالانجليزي, "حقوق الموافقة على إعادة النقل" بالانجليزي, "حقوق النباتات" بالانجليزي, "حقوق النشر" بالانجليزي, "حقوق النقل الجوي بموجب الحرية الخامسة" بالانجليزي, "حقوق الوالدين" بالانجليزي, "حقوق بث كأس العالم 2010" بالانجليزي, "حقوق بث كأس العالم 2014" بالانجليزي, "حقوق بث كأس العالم 2018" بالانجليزي,