رهاب الأجانب في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 仇外
- "تهريب الأجانب" في الصينية 人口走私
- "طرد الأجانب" في الصينية 驱逐出境 驱逐外国人
- "عدم طرد الأجانب" في الصينية 不驱逐难民
- "الرعايا الأجانب" في الصينية 外国人 外籍人
- "تصنيف:كراهية الأجانب" في الصينية 仇外
- "اتحاد المراسلين الأجانب" في الصينية 外国记者协会
- "رهاب الاحتجاز" في الصينية 幽闭恐惧症
- "إعلان مناهضة العنصرية وكراهية الأجانب" في الصينية 反对种族主义和仇外心理宣言
- "تصنيف:أبطال الاتحاد السوفيتي من الأجانب" في الصينية 外籍苏联英雄
- "ضوابط الصرف الأجنبي" في الصينية 外汇管制
- "اتفاقية بشأن الإرهاب وخطف الأشخاص من أجل الابتزاز" في الصينية 恐怖主义和为敲诈目的绑架人质公约
- "المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب" في الصينية 当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员
- "الحملة الأوروبية للشباب لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية وكراهية الأجانب والتعصب" في الصينية 欧洲青年反对种族主义、反犹太主义、仇外心理和不容忍行为运动
- "الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى المعنية بالإنترنت والعنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب" في الصينية 互联网与种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题高级别讨论会
- "أفراد أجانب" في الصينية 外雇人员
- "سجناء أجانب" في الصينية 外籍囚犯
- "مدربون أجانب" في الصينية 外雇人员
- "المركز الأوروبي لرصد العنصرية وكراهية الأجانب" في الصينية 欧洲种族主义和仇外心理监察中心
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب" في الصينية 欧洲居留公约
- "رهاب الأماكن المغلقة" في الصينية 幽闭恐惧症
- "الإرهابيّ" في الصينية 恐怖主义者 恐怖分子
- "رهاب البحر" في الصينية 恐海症
- "رهاب الحقن" في الصينية 针头恐惧症
- "رهاب ازدواجية الميل الجنسي" في الصينية 双性恋恐惧症
- "ره وا فو" في الصينية 热瓦甫
أمثلة
- جيم- رهاب الأجانب السود 67-77 19
C. 仇视黑人. 67 - 77 18 - ثالثا- تزايد رهاب الأجانب 47-77 14
三、仇外言行的兴起. 47 - 77 14 - فيجب أن تقاوم البلدان إغراءات رهاب الأجانب أو التمييز تحت ستار التدابير التي تضمن الأمن الوطني.
各国必须防止排外主义或以确保国家安全的名义歧视移民。 - 91- يظهر رهاب الأجانب والتمييز العرقي اللذين يخضع لهما المهاجرون في التمييز في فرص الحصول على الوظائف وفي الاستخدام.
移民遭受的仇外心理和种族歧视表现为职位升迁和就业机会方面的歧视。 - (ج) معاملة المهاجرين واللاجئين وملتمسي اللجوء، وغير المواطنين الآخرين، والمشردين، بالإضافة إلى ظاهرة رهاب الأجانب المتصلة بذلك؛
移民、难民、寻求庇护者、其他非公民和流离失所者的待遇以及有关仇外现象; - إن مشاعر الإحباط والامتعاض والعداوة التي تراود ضحايا رهاب الأجانب والعنصرية لا ينبغي التقليل من شأنها أو تجاهلها.
仇外和种族主义的受害者,其沮丧情绪、怨愤和敌视,不应低估或不屑一顾。 - وكثيراً ما يختلط إلقاء اللوم المتعمد على المهاجرين بسبب المشاكل الرئيسية مع رهاب الأجانب والتحيز العرقي.
故意将一些重大问题的罪责归咎于移民的作法往往与仇外心理和种族偏见若合符节。 - 154- اعتمدت حكومة جنوب أفريقيا عدداً من التدابير لمكافحة رهاب الأجانب وبقايا أشكال العنصرية والتمييز العنصري.
南非政府采取了若干措施,同仇外心理以及种族主义和种族歧视的残渣余孽作斗争。 - أما إذا أسيئت إدارتها، فقد ينجم عنها رهاب الأجانب وتشجيع برامج المحافظين وسد الطريق أمام انتشار الأفكار والمعارف والمهارات الجديدة.
如果做得不好,将会导致仇外情绪,纵恿保守议程,阻碍新思想、知识和技术的传播。