الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية. 印度-巴基斯坦次大陆的局势。
كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية 作为一个从热带大陆的印度来的人
وتبلغ مساحتها 035 131 كيلومتراً (كلم) مربعاً، وتقع في شبه القارة الهندية في جنوب شرق آسيا. 柬埔寨国土面积有181 035平方公里,位于东南亚印度支那半岛。
وتظهر دراسة حديثة() وجود هذه النظم في 21 دولة في شبه القارة الهندية وآسيا منطقة المحيط الهادئ بمفردهما. 最近的一项研究 显示,仅印度次大陆和亚太次大陆就有21个国家存在这些系统。
٣٢-١ واليوم، انتهت مرة ثانية اﻷحداث الواقعة في شبه القارة الهندية بالتدخل من جانب إحدى البلدان المجاورة في شؤوننا الداخلية. 1. 今天,在印度次大陆展开的事件又再次最后造成了某一邻国干涉我们的内政。
ونحن نرى أن المجلس لم يبذل كل ما في وسعه لحل أحدث الأزمات في الشرق الأوسط، وفي شبه القارة الهندية وفي أفغانستان. 我们认为,安理会没有尽最大的能力解决最近中东、印度次大陆和阿富汗的危机。
ويتجر بالذكور كذلك بغرض مختلف أشكال الاستغلال في العمل، وذلك انطلاقا من شبه القارة الهندية وجنوب شرق آسيا، عبر باكستان، إلى غرب آسيا. 此外,男子从印度次大陆和东南亚,通过巴基斯坦被贩运到西亚遭受各种劳动剥削。
57- ولاحظت منظمة الكرامة مع القلق أن عدداً كبيراً من العمال هم من شبه القارة الهندية ويعملون في قطاع التشييد. 62 57. AF基金会关切地注意到,有极大数量的工人来自印度次大陆,在建筑业工作。
)٢( شبه القارة الهندية والبلدان المجاورة لها )أفغانستان، بنغﻻديش، بوتان، الهند، ميانمار، نيبال، باكستان، سري ﻻنكا( (2)印度次大陆和邻近国家(阿富汗、孟加拉国、不丹、印度、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡)
إذ فاضت التبعات الأليمة لمواجهتهما على جميع البلدان في شبه القارة الهندية التي كان لها مصلحة مشروعة في إنهائها. 它们的对峙对次大陆所有国家有严重的外溢影响,因此它们对结束这种对峙有着合情合理的关注。