(ى) إدخال طرق الوقاية من الملاريا وعلاجها ضمن المناهج الدراسية ؛ (j) 将疟疾防治方法纳入学校课程;
ويلزم المزيد من التثقيف بشأن طرق الوقاية والعلاج ووقف الممارسات الضارة المذكورة. 必须开展更多关于预防和治疗方法的教育,遏制报告中提到的有害做法。
(ي) إتاحة الإرشاد والوصول إلى المعلومات فيما يتعلق بالمشاكل الصحية داخل المجتمعات المحلية كلها، بما في ذلك طرق الوقاية والمكافحة؛ 就所有社区的健康问题包括预防和控制方法提供教育和信息;
(د) توفير التعليم والوصول إلى المعلومات المتعلقة بالمشاكل الصحية الرئيسية في المجتمع، بما في ذلك طرق الوقاية والمكافحة؛ 提供有关社区主要健康问题的教育和信息,包括预防和控制的方法;
وتأخذ هذه الخطة في الاعتبار المتغيرات العالمية وتركز على تعزيز الصحة العقلية وعلى طرق الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل. 他对全面变化作出了考虑并着眼于促进精神健康、预防、治疗和康复。
(د) توفير التعليم وإتاحة الحصول على المعلومات المتعلقة بالمشاكل الصحية الرئيسية في المجتمع، بما في ذلك طرق الوقاية والمكافحة؛ 提供有关社区主要健康问题的教育和信息,包括预防和控制的方法;
كما تدعم اللجنة برامج تثقيفية وتعليمية للمصابين بالمرض والمجتمع بصورة عامة حول طرق الوقاية من المرض ومضاعفاته. 该委员会还开展了提高认识活动,宣传如何避免感染该疾病及其并发症。
وينبغي تعزيز الاستثمار في طرق الوقاية التي تتحكم فيها المرأة، بما في ذلك الرفالات الأنثوية وتطوير مبيدات الميكروبات. 应当加强对女方控制的预防方法,包括女用安全套和研发微生物杀菌剂的投资。
ويجب أن تضع الحكومات توفير الرعاية الصحية للمرأة وتعليمها فـي مقدمة أولوياتها كطريقة من طرق الوقاية والرعاية الاجتماعية. 作为预防手段和福利,各国政府必须将提供妇女保健和教育经费作为优先事项。 · 结论
ويجب أن يجري على نطاق واسع تشجيع طرق الوقاية التي تتحكم فيها النساء والتصدي للوصمة الاجتماعية المرتبطة باستخدامها. 必须推广使用女性可以主动控制的预防方法,解决使用这种方法带来的社会羞辱问题。