عودة ظهور الملاريا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 疟疾重新流行
- "عودة" في الصينية 还原
- "التحريف المؤدي لظهور فرق بين المواد المعلن عن وجودها والمواد الموجودة فعلاً" في الصينية 转变为氘
- "بعوضة الملاريا" في الصينية 按蚊
- "الفريق العامل المعني بعمليات العودة" في الصينية 回归问题工作组
- "معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية نيكاراغوا" في الصينية 美利坚合众国和尼加拉瓜共和国友好商业航行条约
- "عودة المومياء" في الصينية 盗墓迷城2
- "حالة ملاريا مستوردة" في الصينية 外地传入的疟疾病例
- "عودة طوعية؛ عودة اختيارية" في الصينية 自愿回归 自愿回返 自愿遣返
- "معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية 反导条约 美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制反弹道导弹系统条约
- "باتمان: عودة فارس الظلام (فيلم)" في الصينية 蝙蝠侠:黑暗骑士归来(动画电影)
- "سيد الخواتم: عودة الملك" في الصينية 指环王:王者归来
- "بروتوكول معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية المعقود بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية 美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制反弹道导弹系统条约议定书
- "متصورة الملاريا" في الصينية 三日疟原虫
- "الاتفاق الرباعي المتعلق بالعودة الاختيارية للاجئين والمشردين" في الصينية 关于难民和流离失所者自愿回归的四方协定
- "تصنيف:جمهورياتية في المملكة المتحدة" في الصينية 英国共和主义
- "أملاح الإماهة المضادة للملاريا" في الصينية 抗疟疾体液补充盐
- "معاهدة الحد من التجارب الجوفية للأسلحة النووية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية 极限禁试条约 美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制地下核武器试验条约 限制地下核武器试验条约
- "بؤرة الملاريا" في الصينية 疟疾重点发病区
- "تفشي الملاريا" في الصينية 疟疾蔓延
- "قوة الصواريخ الاستراتيجية الملكية السعودية" في الصينية 沙特阿拉伯皇家战略火箭军
- "عملية العودة" في الصينية 回归行动
- "بروتوكول معاهدة الحد من التجارب الجوفية للأسلحة النووية المعقود بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية 美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于限制地下核武器试验条约的议定书
- "هورنسبي ووود غرين (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 霍恩西和伍德格林(英国国会选区)
- "عودة فارس الظلام" في الصينية 蝙蝠侠:黑暗骑士归来
- "تاريخ اليهود في ألمانيا" في الصينية 德国犹太人
أمثلة
- وفي التقرير عن الملاريا في العالم لعام 2012، رسمت منظمة الصحة العالمية صورة متباينة لاتجاهات الملاريا على الصعيد العالمي، محذرة بشأن كل من التباطؤ في التقدم المحرز بسبب النقص في التمويل وإمكانية عودة ظهور الملاريا في المناطق التي كانت قد جرى فيها السيطرة على المرض سابقا.
在2012年世界疟疾形势报告中,世卫组织对全球疟疾形势的描述好坏参半,报告告诫说,由于资金短缺,进展速度将放慢,而且在这一疾病原已得到控制的区域疟疾有可能卷土重来。 - تدعو البلدان التي تتوطن فيها الملاريا والشركاء الإنمائيين والمجتمع الدولي إلى تقديم الدعم لاستبدال الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ذات الأثر الطويل الأجل في الأوقات المناسبة بما يتفق مع آجال صلاحية الناموسيات التي توصي بها منظمة الصحة العالمية من أجل درء خطر عودة ظهور الملاريا وخسارة المكاسب التي تحققت حتى الآن؛
吁请疟疾流行国家、发展伙伴和国际社会,支持按照世界卫生组织关于长效驱虫蚊帐使用寿命的建议及时替换此类蚊帐,以防止疟疾重新抬头的风险并防止迄今取得的成果发生逆转;