سبة استخدام وسيلة لتنظيم الأسرة في فترة النفاس 产后使用计划生育方式比例
زيادة تغطية رعاية الأم في فترة النفاس إلى 25 في المائة؛ 将孕产妇保健覆盖率增至25%
ولا تظهر وفيات الأمهات أي انخفاض سواء خلال الحمل أو الولادة أو في فترة النفاس الأولى. 怀孕、生产或者在产后早期阶段产妇死亡率没有下降。
ولم تتناول معظم اللجان مسألة صحة الأم في فترة النفاس تناولا مباشرا في دوراتها هذا العام. 大多数委员会在今年的会议上都没有直接讨论产妇保健问题。
وهناك علاقة متبادلة بين تعليم الأمهات وخفض معدل الوفيات والمرض في فترة النفاس ووفيات الرضع. 在母亲受教育程度与孕产妇和儿童死亡率及发病率之间有着直接联系。
ويعد خفض معدل وفيات الأمهات واعتلال صحتهن أثناء فترة النفاس من التزامات الصندوق الأساسية وأولوياته الاستراتيجية. 降低产妇死亡率和发病率是人口基金义不容辞的责任和战略优先事项。
41- وأفاد التقرير القطري الموحد لعام 2006 بأن نسبة وفيات الأمهات في فترة النفاس لا تزال عالية جداً في سورينام(101). 2006年《共同国家评估》报告说,苏里南产妇死亡率仍然非常高。
ومما يقلقها، أيضا، ارتفاع معدل وفيات المراهقات أثناء فترة النفاس وبخاصة في المناطق الريفية وهو كثيرا ما يعزى إلى الإجهاض سرا. 委员会还对常常由于秘密堕胎导致的少女 ,特别是农村地区少女孕产死亡率高表示关切。
ويمكن اعتبار تنفيذ الاستراتيجية لتقديم الرعاية في فترة النفاس في الأقاليم أحد القرارات الهادفة إلى الحد من وفيات النساء النفساوات. 采行按照地区提供围产期协助的战略,可视为旨在降低孕产妇和围产期死亡率的一项决策。
وتشجع الدولة الطرف على إجراء دراسة مستفيضة بهدف الوقوف على أسباب استمرار ارتفاع معدل وفيات الأمهات في فترة النفاس في بوتسوانا. 委员会鼓励缔约国进行彻底研究,以确定博茨瓦纳国内产妇死亡率持续居高不下的原因。