محول إلى التيار المتناوب طاقة 000 1 واط في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 1000瓦反相器
- "محول" في الصينية 传感器; 变压器; 变换器; 换能器
- "طاقة" في الصينية 精力; 能量
- "واط" في الصينية 瓦特
- "محول من تيار مستمر إلى تيار متناوب" في الصينية 直流交流逆变器
- "مكشاف تسرب التيار المتناوب" في الصينية 交流检漏器
- "محول البيانات التناظرية إلى رقمية" في الصينية 模/数转换器
- "إعلان سدني لزعماء رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بتغير المناخ وأمن الطاقة والتنمية النظيفة" في الصينية 亚太经合组织领导人关于气候变化、能源安全和清洁发展的悉尼宣言
- "الاتفاقية المتعلقة بتنمية الطاقة المائية التي تؤثر على أكثر من دولة واحدة" في الصينية 关于涉及多国开发水电公约
- "تحويل النفايات إلى طاقة" في الصينية 废弃物转制能源
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون على مكافحة حالات التلوث الطارئة في منطقة جنوب المحيط الهادىء" في الصينية 合作抗治南太平洋区域紧急污染事故的议定书
- "الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 研究亚洲区域合作及新能源和可再生能源信托基金
- "البيان الخاص بآفاق الحوار العالمي حول الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 关于地中海区域安全和合作的全球性对话前景的宣言
- "مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋湿热带粗粮、豆类、根茎和薯类作物研究和发展区域协调中心
- "حلقة العمل المشتركة بين لجنة تنسيق التنقيب المشترك عن الموارد المعدنية في المناطق البحرية في جنوب المحيط الهادئ والمركز الدولي لتنمية المحيطات المعنية بالموارد المعدنية البحرية للدول الجزرية في جنوب المحيط الهادئ" في الصينية 联勘协委会/南太地科委-海发中心南太平洋岛屿国家近海矿物资源讲习班
- "التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية" في الصينية 关于发展形势下预防犯罪和刑事司法国际合作的建议
- "محول القيم التناظرية إلى قيم رقمية" في الصينية 模/数转换器
- "الاتفاقية المتعلقة بتحويل السفن التجارية إلى سفن حربية" في الصينية 关于商船改装为军舰公约
- "بطارية ذات تيار متناوب" في الصينية 交流电池
- "بطاقة المحوّل" في الصينية 介面卡
- "حلقة دراسية عن وباء الإيدز والآثار المترتبة عليه بالنسبة إلى التنمية البشرية والانتفاع بالموارد البشرية في أفريقيا" في الصينية 艾滋病大流行及其对非洲人力资源开发利用的影响讨论会
- "العمل المشترك على المستويات الوطنية والدولية لمواجهة احتياجات ومطامح الشباب لتعزيز مساهمتهم في التنمية الوطنية" في الصينية 国家和国际协调行动满足青年的需要和期望促进青年参与国家发展
- "البرنامج المشترك بين منظمة التجارة العالمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتقديم المساعدة التقنية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 世贸组织/亚太经社会对亚太技术援助方案
- "فرقة العمل المعنية بتحديد التشريعات التي تحول دون الممارسة الحرة للنشاط السياسي والتشريعات التمييزية بهدف إلغائها" في الصينية 查明和废除防碍自由政治活动的法律和歧视性法律工作组
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لتسخير الاستخدام المستدام للطاقة كأداة للتنمية لبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ" في الصينية 开发署/欧共体支助非加太国家将可持续能源作为发展工具信托基金
- "التوجيهات المتعلقة بالاطلاق المتعمد للكائنات المحورة وراثيا ك في البيئة" في الصينية 关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令