简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرسم في الصينية

يبدو
"مرسم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 工作室
أمثلة
  • جين؟ هذا مرسم والتر عليكِ أن تخرجي من هنا
    简,这是沃尔特的画室,你快出去
  • لحضور مرسم بدء الاحتفالات العالمية بالسنة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية
    出席可持续发展目标开放工作组第八次会议
  • إسنادها منح سنوية عن كل طفل معوق مرسم بمركز تابع لها.
    每年向加入中心的每名残疾儿童发放一笔补助金;
  • أما في المراحل اللاحقة، فإن تعليم هذه اللغات إما أنه مرسم بنص قانوني وإما أنه مقدم في أشكال تعليمية ومدرسية خاصة بتمويل من الدولة.
    正规教育在公立学校或者接受国家资助的私立学校中进行。
  • `4` الإجراءات المعتمدة من خلال مشاريع التجديد ومشاريع التنمية الجديدة 828- اعتمدت هذه الإجراءات من خلال مرسم وقوانين تحدد إجراءات وأشكال التعويض لمالكي الأراضي الذين تأثروا من جراء التحسينات ومشاريع التجديد الحضري في البلديات.
    这些措施是通过各种法律和法令实施的,这些法律和法令为那些受改进项目或城市改造项目影响的地产业主规定了相应的补偿程序和形式。
  • إن الدوريات السعودية التي تعمل في مناطق الحدود تحرص في كل وقت على عدم اجتياز حدود المملكة العربية السعودية إلى أي دولة مجاورة، علما بأن خط الحدود بين المملكة العربية السعودية والعراق مرسم بعﻻمات حدودية واضحة وفقا لﻻتفاقية الحدودية الموقعة بين البلدين، ومقام عليه حاجز ترابي من الصعوبة تجاوزه.
    在边界地区值勤的沙特巡逻队始终小心翼翼,不从沙特阿拉伯边界跨越到任何邻国。 根据两国签署的边界协定,沙特阿拉伯与伊拉克的边界明确标明,是由难以越过的土坝分开。
  • 226- وقدمت إيران أدلة مستندية لدعم تكاليف شراء صور استشعار من بعد (بما في ذلك 329 صورة مكبرة وما يتصل بها من صور سلبية، وصور مرسم الخرائط الموضوعية للساتل لاندسات والنظام التجريبي لرصد الأرض) فضلاً عن تكاليف خدمات دعم واستشارة مزودة من المعهد الدولي للمسح الفضائي وعلوم الأرض.
    伊朗提供了书面证据证明其采购遥感成像的费用(其中包括329张放大照片和相应的底片以及Landsat卫星的TMP和SPOT成像)和证明由国际航天测量与地球学研究所提供的咨询服务的费用。