مستوى المراقبة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 视察级别
- "مستوى" في الصينية 平整; 级别; 铲
- "المراقبة" في الصينية 监视; 警觉性
- "النظام العالمي لمراقبة مستوى سطح البحر" في الصينية 全球海平面观测系统
- "معايير تغيير مستوى المراقبة؛ إجراءات التغيير" في الصينية 转换程序 转换规则
- "المراقبة" في الصينية 监视 警觉性
- "المراقبة المساحية" في الصينية 地区监视
- "مساعد لمراقبة الجودة" في الصينية 质量控制助理
- "مركز المراقبة" في الصينية 观察哨 观察所
- "المراقبة والمعاقبة" في الصينية 规训与惩罚
- "المراقبة (فيلم)" في الصينية 巡逻惊很大
- "تاريخ مراقبة المستعرات العظمى" في الصينية 超新星观测史
- "آلية المراقبة" في الصينية 控制机制 观察机制
- "برج المراقبة" في الصينية 守望台 管制塔
- "بعثة المراقبة" في الصينية 观察团
- "تحت المراقبة" في الصينية 感化令
- "دكة المراقبة" في الصينية 观察堤墙
- "رصد المراقبة" في الصينية 监测监督
- "طرق المراقبة" في الصينية 控制方法 防治方法
- "علاج المراقبة" في الصينية 对照治疗
- "فريق المراقبة" في الصينية 对照组 管制队
- "قوس المراقبة" في الصينية 观测弧
- "مجلس المراقبة" في الصينية 监督委员会
- "مراقبة عالمية" في الصينية 全球监控
- "منصة المراقبة" في الصينية 观察台
- "موجز المراقبة" في الصينية 观察情况报告
أمثلة
- واو- تقييم مستوى المراقبة القانونية
制裁办法 法律监督评价 - (أ) `2 ' رفع مستوى المراقبة في المطارات (إدارة حركة الملاحة الجوية)
(a)㈡ 改善机场监控设备(空中交通管理) - (ب) أفادت إكوادور بأن مستوى المراقبة القانونية قاصر بسبب العيوب التي تشوب القانون القائم.
(b) 厄瓜多尔报告说,由于现行法律有缺陷,因此没有适当的法律监督。 - 43- وفيما يتصل بتقييم مستوى المراقبة القانونية، لم يقدّم معلومات صريحة في هذا الصدد إلا عددٌ قليل من الدول.
关于对法律监督水平的评价问题,只有几个国家明确提供了信息。 - ومن المفترض أن يؤدي توثيق التعاون بين وزارة المياه والغابات ووزارة الدفاع الى زيادة مستوى المراقبة في المناطق الساحلية.
水资源和林业部与国防部更加密切合作,必将提高对海岸线的管制水平。 - والمطلوب تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت للحفاظ على مستوى المراقبة على العمليات بعد انقضاء مدة مشروع المفوضية الأوروبية.
需提供资料,说明采取了哪些措施,在欧盟委员会项目结束后维持实际监督水平。 - واستنادا إلى عمليات مراجعة الحسابات لعام 1999، خلص المكتب إلى أن مستوى المراقبة الداخلية في اليونيسيف لا يزال إيجابيا.
内部审计办公室根据1999年审计结果总结说,儿童基金会内部控制标准仍然是肯定的。 - وينبغي للحكومات أن تخفض مستوى المراقبة الممنوح لأصحاب حقوق الملكية الفكرية بغية تعزيز المنافسة، كما ينبغي تعزيز الاستخدام العادل للتكنولوجيا وتعميمها.
政府应降低对知识产权所有者的控制程度,以促进竞争,并加强知识的合理使用和传播。 - ويتعرقل التحقيق والملاحقة القضائية بالتشريعات المتضاربة والأنشطة القانونية الضعيفة التنظيم والتباينات في مستوى المراقبة والإنفاذ.
立法相互矛盾、对法律活动的监管不力,以及管制和执法水平存在差距,这些都制约着调查和起诉工作。
كلمات ذات صلة
"مستوى القوات؛ مستوى" بالانجليزي, "مستوى القيادة" بالانجليزي, "مستوى المجموعة" بالانجليزي, "مستوى المخاطر المقبولة؛ مستوى المجازفة المقبولة" بالانجليزي, "مستوى المخزونات" بالانجليزي, "مستوى المعنوية" بالانجليزي, "مستوى المعيشة" بالانجليزي, "مستوى الملاك الوظيفي" بالانجليزي, "مستوى المواصلة" بالانجليزي,