معاهدة السلام في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 和平条约
- "معاهدة" في الصينية 条约
- "معاهدة السلام مع اليابان" في الصينية 旧金山和约
- "معاهدة السلام والصداقة" في الصينية 和平友好条约
- "معاهدة سلام" في الصينية 和平条约
- "معاهدة نويي للسلام" في الصينية 讷伊和平条约
- "معاهدة السلام الأردنية الإسرائيلية" في الصينية 约以和约
- "معاهدة السلام المصرية الإسرائيلية" في الصينية 埃以和约
- "معاهدة السلام المصرية الحيثية" في الصينية 埃及赫梯和约
- "معاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية مشددة" في الصينية 严格国际监督下的全面彻底裁军条约
- "معاهدة سلام موسكو" في الصينية 莫斯科和平协定
- "معاهدة سلام مونستر" في الصينية 明斯特和约
- "معاهدة ترمي للمحافظة على السلام والتعاون في أمريكا الوسطى" في الصينية 维护中美洲和平合作条约
- "معاهدة السلام والصداقة اليابانية الصينية" في الصينية 中日和平友好条约
- "قبول الالتزام بمعاهدة" في الصينية 同意受条约约束
- "الخطوط العامة للأحكام الأساسية لمعاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل في عالم سلمي" في الصينية 关于在世界和平中实现全面彻底裁军条约的基本规定的大纲
- "معاهدة مياه نهر السند المعقودة عام 1960" في الصينية 1960年印度河水域条约
- "الخطوط العامة للأحكام الأساسية لمعاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل في أساسي سلمي" في الصينية 关于在世界和平中实现全面彻底裁军条约的基本规定的大纲
- "معهد حفظ السلام" في الصينية 维持和平研究所
- "معاهدة بروكسل" في الصينية 布鲁塞尔条约(1948年)
- "تصنيف:معاهدات سلام حسب البلد" في الصينية 各国和约
- "معاهدة عام 1902" في الصينية 1902年条约
- "اللجنة اليابانية الروسية المشتركة المعنية بإبرام معاهدة للسلام" في الصينية 日本和俄罗斯缔结和平条约联合委员会
- "مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005" في الصينية 不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会
- "مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010" في الصينية 不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会
- "معاهدة الدولة النمساوية" في الصينية 奥地利国家条约
- "معاهدة الدفاع المتبادل بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا" في الصينية 美韩共同防御条约
أمثلة
- سنقع في مشاكل إن تم خرق معاهدة السلام
是违反M3星云和平条约的 - يهدف إلى استعادة معاهدة السلام
是要取回那份和平协议 - القنصل (كراسوس) وأنا، وقعنا على معاهدة السلام هذه
克拉苏统领和我签了互助协议 - وتم توقيع معاهدة السلام مع إسبانيا في عام 1845.
1845年与西班牙缔结和约。 - فقد حلت بشكل نهائي من خلال معاهدة السلام والصداقة لعام 1904.
1904年《和平友好条约》已经彻底解决了这些问题。 - ولا يبدو مع الأسف أنه سيتفق على معاهدة السلام المذكورة قبل نهاية هذا العام.
不幸的是,看起来到今年年底还无法商定这一和平条约。 - وهذا الوضع الشاذ إنما يدلّل على الضرورة الملحّة لإبرام معاهدة السلام بين الأطراف المعنية.
这一不正常的局面证明,有关各方之间迫切需要缔结和平条约。 - لقد نفّذت شيلي بالكامل وفي الوقت المناسب كل بند من معاهدة السلام والصداقة تلك لعام 1904.
智利及时充分地落实了1904《和平友好条约》的每一项条款。 - ونأمل أن يتم الانتهاء من وضع معاهدة السلام قبل نهاية عام 2008، وأن تنفذ بعد ذلك بجدية.
我们希望能在2008年年底前最终达成和平条约,并认真执行之。
كلمات ذات صلة
"معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية" بالانجليزي, "معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية" بالانجليزي, "معاهدة الدفاع العربي المشترك والتعاون الاقتصادي" بالانجليزي, "معاهدة الدفاع المتبادل بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا" بالانجليزي, "معاهدة الدولة النمساوية" بالانجليزي, "معاهدة السلام الأردنية الإسرائيلية" بالانجليزي, "معاهدة السلام المصرية الإسرائيلية" بالانجليزي, "معاهدة السلام المصرية الحيثية" بالانجليزي, "معاهدة السلام بين المملكة الأردنية الهاشمية ودولة إسرائيل" بالانجليزي,