منطقة التجمع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 集结地区
- 集结地点
- "منطقة" في الصينية 一带; 分区; 区; 区域; 区域; 周围; 地区; 地域; 地方; 地段; 小区; 版图;
- "منطقة تجمع" في الصينية 中转区 中间整备区 集结区 集结待运区 集结点
- "منطقة التجمع التعبوي" في الصينية 战术集结区
- "منطقة التجميع" في الصينية 集结地区
- "منطقة استقبال؛ منطقة تلقي؛ منطقة تجميع" في الصينية 受体面积 接受面积
- "منطقة تجمع أمامي" في الصينية 前方集结区
- "منطقة استجمام" في الصينية 娱乐区
- "التجمع الودي لشباب منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域青年友好会议
- "منطقة التل" في الصينية 泰勒区
- "مجمّع تجاري؛ منطقة إقليمية للتبادل الحر" في الصينية 贸易体 贸易集团
- "المنطقة المتجمدة الجنوبية" في الصينية 南极区 南极地带 南极洲
- "منطقة أجمر" في الصينية 阿杰梅尔县
- "منطقة المعركة" في الصينية 作战区 作战地带
- "منطقة التحسير" في الصينية 换毛地 蜕皮地
- "منطقة التخزين" في الصينية 储存区
- "منطقة التداخل" في الصينية 重叠区域
- "منطقة التشبع" في الصينية 饱和区 饱和层 饱和带
- "منطقة التصحيح" في الصينية 更正区 更正区域
- "منطقة التفادي" في الصينية 隐带
- "منطقة التفشي" في الصينية 虫害蔓延区
- "منطقة التماس" في الصينية 接合区
أمثلة
- ليرتاح رجالكم بعض الشيء ويكونوا ظهراً هنا في منطقة التجمع الساعة 1900 لإلقاء التعليمات
你们休息一下, 晚上七点钟回来开会 - إضافة إلى ذلك، فإنها تحتاج إلى الإبقاء على الاستعداد لاستئناف الأنشطة في منطقة التجمع ما إن يبدأ جيش الرب للمقاومة عملية التجمع.
此外,还需要随时准备在上帝抵抗军开始集结时,在集结区恢复活动。 - وفي القطاع الأول، لا يزال معظم الفرقة الأولى من الوحدات المتكاملة المشتركة في منطقة التجمع الخاصة بها في جوبا ولكنه سيتحرك وفقا لما هو مقرر في الأسابيع المقبلة عندما تتوافر الأصول اللوجستية.
在第一分区,联合整编部队第1师的大部分人员仍停留在朱巴的集结区,但一旦后勤资产到位,今后几个星期就将开始迁移。 - وبالإضافة إلى ذلك، زارت البعثة منطقة التجمع في روبيرا، في مقاطعة بوبانزا، حيث تجمّع عناصر من قوات التحرير الوطنية لأغراض عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفي مقاطعة انغوزي، حيث يقع أحد المكاتب الميدانية الثلاثة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
此外,技术评估团还访问了布班扎省的Rubira集结地,民解力量分子已为复员聚集在此地,也访问了联布综合办三个外地办事处之一的所在地恩戈齐省。 - وفي هذا الصدد، ستؤدي منطقة التجمع وقاعدة الدعم الخاصتين بالبعثة في قبرص دوراً متزايد الأهمية في سياق نشر الموظفين هناك لدعم البعثة، وأيضاً في سياق تنقل الموظفين بين دمشق وقبرص.
在这方面,塞浦路斯的联合特派团集结地和支助基地将发挥越来越重要的作用,这不仅是因为把工作人员部署在那里以支助特派团,而且是因为工作人员不断往返于大马士革和塞浦路斯之间。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازداد قوام القوة العسكرية للبعثة بوصول 837 1 جنديا، بما في ذلك كتيبة مشاة تمّ نشرها مؤقتا في منطقة التجمع في ديابالي، وستُنقل إلى غاو حالما تسمح بذلك الترتيبات اللوجستية والترتيبات المتعلقة بالبنى التحتية.
在本报告所述期间,1 837名部队人员的抵达使稳定团兵力有所增强,其中包括临时部署在迪亚巴里中转区的一个步兵营,一旦后勤和基础设施安排允许,该营将立即转移到加奥。 - وفيما يتعلق بالتخطيط الأمني، سيستمر العمل على وضع إجراءات الطوارئ لأغراض استخدام منطقة التجمع الجديدة (المخصصة للموظفين الدوليين)، في حين يشكل استعراض خطة نقل الموظفين الوطنيين، بالتعاون مع عناصر القوة العسكريين، عنصرا أساسيا في آخر تحديث لخطة الأمن.
关于安保规划,正在继续制定使用新集结区的紧急程序(对于国际工作人员),同时,与联黎部队军事部分合作审查本国工作人员转移计划的工作构成了安保计划最新更新的一项关键内容。
كلمات ذات صلة
"منطقة التجارة الحرة لأوروبا والبحر الأبيض المتوسط" بالانجليزي, "منطقة التجارة الحرة لجنوب آسيا" بالانجليزي, "منطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا" بالانجليزي, "منطقة التجارة الحرة للأمريكتين" بالانجليزي, "منطقة التجارة الحرة؛ ميناء حر" بالانجليزي, "منطقة التجمع التعبوي" بالانجليزي, "منطقة التجميع" بالانجليزي, "منطقة التحسير" بالانجليزي, "منطقة التخزين" بالانجليزي,