(ب) تذكر الحكومة أن ثيش هوين كوانغ تلقى علاجاً في المستشفى العام لمحافظة بنه دنه. 政府宣称Thich Huyen Quang在平定省总医疗受到医治。
وبعد العلاج في هانوي عاد ثيش هوين كوانغ إلى دير نغوين ثيو في محافظة بنه دنه؛ Thich Huyen Quang在河内治疗之后返回平定省阮绍寺。
كما أن أيا من تيش كوانغ دو وتيش هوين كوانغ ليس قيد الإقامة الجبرية أو الاختبار الإداري. Thich Quang Do和Thieh Huyen Quang都没有被软禁,也没有被行政监护。
هذه المعلومة صحيحة، وكانت هذه أول مرة يسمح فيها للسيد ثيش هوين كوانغ بالخروج من احتجازه المنزلي منذ 1982. 这一消息是正确的----这是自1982年以来第一次允许Thich Huyen Quang离开软禁。
(ب) السيد ثيش هوين كوانغ لا يزال يمارس طقوسه الدينية كالعادة في دير نغوين ثيو دون أي قيد على حريته أو وضعه قيد أي احتجاز؛ Thich Huyen Quang同以往一样仍在阮绍寺念佛,完全不受任何行政监视或拘禁;
32- ولا يزال ثيش هوين كوانغ رهن الاحتجاز الدائم في الدير دون أن يبلغ بأي تهم موجهة إليه، كما أنه لا يتمكن من الدخول والخروج لأنه تحت مراقبة دائمة. Thich Huyen Quang在没有被告知对他指控的情况下,在寺院被长期拘禁。
وأوضحت السيدة هوين في ردها أن التراخيص الواردة من مجمع البراءات يمكن الحصول عليها مع الفهم بأن المنتجات الطبية سوف تباع فقط للبلدان النامية. `t Hoen女士在答复时说,从专利共有取得许可证的理解是,有关医药产品将仅在发展中国家出售。
ووضع تيش هوين كوانغ وتيش كوان دو قيد الإقامة الجبرية كل في الدير الخاص به في بنه دنه، وهوشي منه؛ Thich Huyen Quang和Thich Quang Do在Binh Dinh和胡志明市的佛寺内遭到软禁。