وينجليس في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 万格勒
- "بيوبلينجويس" في الصينية 珀普兰格
- "كريس إينجل" في الصينية 克里斯·安吉尔
- "لوس انجليس" في الصينية 洛杉矶
- "أغاتي يوينجلييمانا" في الصينية 阿加特·乌维林吉伊马纳
- "نج هوي لين" في الصينية 黄惠龄
- "بونينجويس ليه أرديس" في الصينية 博南格莱萨德尔
- "لي تينجلونج" في الصينية 雷腾龙
- "بونينجويس ليه كاليه" في الصينية 博南格莱加来
- "تصنيف:سويسريون من أصل إنجليزي" في الصينية 英格兰裔瑞士人
- "أوتينجويس (باد كاليه)" في الصينية 欧坦格
- "ويليام فرنسيس تشانينج" في الصينية 威廉·弗朗西斯·钱宁
- "بيان لوس أنجليس" في الصينية 洛杉矶声明
- "كين ماتينجلي" في الصينية 肯·马丁利
- "أنجلينا جولي" في الصينية 安吉丽娜·朱莉
- "تصنيف:آسيويين من أصل إنجليزي" في الصينية 英格兰裔亚洲人
- "ريسلينج" في الصينية 雷司令
- "ويروينجنيس" في الصينية 维尔维涅
- "جلين موريس" في الصينية 格伦·莫里斯
- "إيفا أنجلينا" في الصينية 伊娃·安吉丽娜
- "كايل سينجلير" في الصينية 凯尔·辛格勒
- "لينكن (إنجلترا)" في الصينية 林肯(林肯郡)
- "ماثيو بينجلي" في الصينية 马修·宾利
- "لويس لين" في الصينية 露薏丝·莲恩
- "بنجامين ويست" في الصينية 本杰明·韦斯特
- "وينجز أوف ديزاير" في الصينية 柏林苍穹下
- "وينثروب هاربور (إلينوي)" في الصينية 温思罗普港(伊利诺伊州)