غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界动物保护协会提交的陈述
بيان مقدم من منظمة البُعد الإنساني العالمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界动物保护协会提交的声明
بيان مقدم من الجمعية العالمية لحماية الحيوان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界动物保护协会提交的声明
إن الجمعية العالمية لحماية الحيوانات تعمل من أجل تحقيق اعتراف دولي عاجل من أجل رعاية الحيوانات باعتبارها عنصرا أساسيا في التنمية المستدامة. 世界动物保护协会致力于敦促国际社会承认动物福利是可持续发展的一个重要因素。
وترى الجمعية العالمية لحماية الحيوان أنه حان الوقت الآن لإعادة الاهتمام برعاية الحيوان باعتبارها شاغلا حقيقيا، وعاملا حاسما في التنمية البشرية المستدامة. 世界动物保护协会认为,现在是将动物福利作为人类可持续发展的真正要务和决定性因素来重新考虑的时刻。
ينبغي لوزارات التعليم في بلدان رابطة الدول المستقلة أن تكمل الموضوع الحالي " الحصول على معرفة البيئة " بوحدة معنونة " الناس المتنوعون " . 世界动物保护协会吁请联合国承认动物福祉教育是可持续发展教育的一个宝贵方面,并将其价值纳入当前的教育目标。
إن بعض برامج الاتصال الاجتماعي، من قبيل البرامج التي ترسم بخطوط عامة السلوك بين مجموعات الأعمار المختلفة ( " أعط هذا المكان للمسنّ " ) وبين الجنسين ( " السيدات أولا " )، مشمولة في البرامج التعليمية. 世界动物保护协会认识到动物福祉可以提供的好处,因而努力将这种学习机会带给世界各地的受众。
ولكن يجب أن يكون معروفا أن الاختلافات أعمق وتبلغ حد انعدام الاتصال لدى الناس المفتقرين إلى البصر والسمع والذكاء الاجتماعي وما إلى ذلك. إن إدخال وحدة معنونة " الناس المتنوعون " في موضوع " الحصول على معرفة البيئة " يسهم دون ريب في تنمية المجتع الشامل. 动物福祉教育已经获得联合国的认可,而世界动物保护协会的第一个动物福祉概念方案已经获得教科文组织拉丁美洲和加勒比办事处以及亚洲和太平洋联合国可持续发展教育十年的认可。