٩- وبعد انهيار اﻻمبراطورية العثمانية في عام ٨١٩١، تولى اﻷئمة مقاليد الحكم في اليمن الشمالي. 奥斯曼帝国1918年崩溃之后,北也门由伊玛目统治。
واستمر الاحتلال العثماني حتى عام 1878 عندما تم التخلي عن قبرص للمملكة المتحدة. 奥斯曼帝国的占领维持到1878年,随后塞浦路斯割让给英国。
إن اضمحلال الإمبراطورية العثمانية في القرن التاسع عشر تزامن تقريبا مع اضمحلال حكم سلالة كنغ في الصين. 十九世纪奥斯曼帝国的衰败就是同中国清朝衰败同时发生的。
27- ترجع الحياة الدستورية في تركيا إلى العهد العثماني في النصف الثاني من القرن التاسع عشر. 土耳其的宪法历程可追溯至19世纪下半叶的奥斯曼帝国时代。
في الماضي، كان مواطنو جورجيا ينظرون إلى حدودنا مع الإمبراطورية العثمانية باعتبارها خطرا مطلقا. 过去,格鲁吉亚公民认为我们同奥斯曼帝国的边界是一种绝对的威胁。
غير أن الإمبراطورية العثمانية وبلاد فارس حظيا على الأقل بقبول تحفظات أبدياها لهذا الغرض في عام 1906(). 不过,奥斯曼帝国和波斯至少使其他当事国接受了它们1906年提出的有关保留。
وحسب هؤلاء الخبراء، فإن العنصر التركي قد بدا بمثابة الملاذ الوحيد لإنشاء دولة جديدة أمام تفكك الامبراطورية العثمانية. 专家们认为,土耳其的组成是在奥斯曼帝国面临解体的情况下成立一个新国家的唯一途径。
)٢( احتفظ اﻻصطﻻح المحلي بهذه التسمية التي يرجع عهدها إلى العهد الذي هاجر فيه رعايا اﻷمبراطورية العثمانية إلى البلد ووسع نطاقها لتشمل جميع العرب. 2 该词源于奥斯曼帝国臣民移居哥伦比亚时,当地人现仍使用。 它泛指所有阿拉伯人。
ونفذت القوانين المعنية بشأن هذه اﻷراضي الموات في عام ٨٥٨١ وفقاً للفقرة ٦ من القانون العثماني الساري على هذه المنطقة. 根据奥斯曼帝国关于这一地区的法规第6款,有关muwat土地的法律于1858年开始执行。