ونوهت بجهود هولندا في النهوض بثقافة وسائط الإعلام. 它强调了荷兰提高媒体素养的工作。
417- وتُبث الدورات التدريبية، في اليابان، عبر السواتل والمواقع الشبكية لتحسين الوعي بوسائط الإعلام. 在日本,通过卫星和网站广播培训课程,以提高媒体素养。
ويركّز أحد المنابر على موضوع التثقيف الإعلامي، وخاصة على وسائل الإعلام الاجتماعية وتنمية الأشكال النمطية الثقافية. 有一个平台重点关注媒体素养教育,尤其关注社会媒体和文化陈规定型观点的形成。
وأشارت ألمانيا من جهتها إلى وجوب أن يترافق مشروع الترقيم لديها مع بذل جهود مكثفة في مجال التعليم الثقافي والتثقيف الإعلامي. 德国指出,在实施其数字化项目的同时,必须加强文化教育和媒体素养方面的努力。
416- ويُعتبر وعي الجمهور بالحاجة إلى مساءلة وسائط الإعلام بشأن المضامين والصور الجنسانية أمرا ضروريا لتشجيع التغيير. 提高媒体素养,使一般群众认识到必须追究媒体对性别内容和形象的责任,对促进变革至关重要。
وستستخدم النتائج للتوعية بالجنسانية، وتوعية وسائط الإعلام، والتعليم والتدريب، بالإضافة إلى توفير أدوات للناشطين للحث على وضع مزيد من سياسات الاتصالات الرامية إلى التوعية بالجنسانية وإصلاح وسائط الإعلام. 研究结果将用于提高对性别问题的敏感认识、媒体素养、教育和培训,以及向活动家提供工具以推进对性别问题更加敏感的传播政策和媒体改革。