(أ) يعمل وكيل الأمين العام بموجب عقد على أساس فترة الخدمة الفعلية. a 副秘书长按实际受聘合同任职。
وهو يقيم في جنيف ويُستعان به على أساس فترة العمل الفعلي. 他的基地为日内瓦实际受聘合同开展工作。
(أ) يُعيّن وكيل الأمين العام بموجب عقد على أساس فترة العمل الفعلي. 联合国志 愿人员 1a a 副秘书长按实际受聘合同任职。
(أ) وظيفة وكيل الأمين العام مموَّلة في الميزانية وفق مبدأ الدفع على الوقت الفعلي لممارسة العمل في عام 2014. 保人员 a 2014年按实际受聘合同为副秘书长职位编列经费。
([7]) في كامل هذا التقرير أدرج الموظفون الـ 596 المعينون بموجب عقود على أساس فترة الاستخدام الفعلي تحت نوع التعيين المؤقت. [7] 在本报告全文中,有596名持实际受聘合同的工作人员在临时任用类型下列报。
([7]) في كامل هذا التقرير أدرج الموظفون الـ 603 المعينون بموجب عقود على أساس فترة الاستخدام الفعلي تحت نوع التعيين المؤقت. [7] 在本报告全文中,有603名持实际受聘合同的工作人员在临时任用类型下列报。
([8]) في كامل هذا التقرير أدرج الموظفون المعينون بموجب عقود على أساس فترة الاستخدام الفعلي، وعددهم 595 موظفا، في نوع التعيين المؤقت. [8] 在本报告全文中,有595名持实际受聘合同的工作人员在临时任用类型下列报。
وإضافة إلى ذلك، في حين كان الممثلون السابقون الثلاثة يعملون بعقود على أساس فترة الاستخدام الفعلي، فإن اثنين من الممثلين الجدد يعملان الآن على أساس التفرغ. 此外,虽然3名前任代表都持实际受聘合同,但新代表中现在有2个是全职工作。
لمدد تصل إلى ستة أشهر، بالنسبة للأعمال الموسمية والمتطلبات القصيرة الأجل، وللعقود القائمة على الخدمة الفعلية للقيام بأعمال عرضية، لا تغيير في الترتيبات الحالية؛ ㈠ 短期:最多6个月,从事季节性和短期需要的工作,以及做短暂工作的实际受聘合同;不改变目前安排;
يُذكر أن المبعوث الخاص المعين على أساس فترة الاستخدام الفعلي، لم يتقاض بعد أي أجر عن الأنشطة التي يضطلع بها، وأن الاحتياجات التشغيلية تمول حتى الآن من موارد من خارج الميزانية. 特使是以实际受聘合同任命的,其活动目前尚未得到报酬,迄今的所需业务经费由预算外资源支付。