وفي براييبا ارتفع تحصيل الضرائب بنسبة ٦ في المائة في عام ١٩٩٨. 1998年在帕拉伊巴,税收增加了6%。
وفي براييبا ارتفع تحصيل الضرائب بنسبة ٦ في المائة في عام ١٩٩٨. 1998年在帕拉伊巴,税收增加了6%。
وينص دستور بارايبا ودستور غوياس أيضاً على إجازة والدية. 帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。
ويستثنى من هذه القائمة دساتير ولايات سييرا، وماتو غروسو دو سول، وبارايبا، ورورايما. 不在此列的有塞阿拉、马托格罗索、帕拉伊巴和罗赖马等州的宪法。
ويكفل دستور ولاية بارايبا للأم المرضع الحق في تخفيض ساعات عملها اليومي بمقدار الربع. 《帕拉伊巴州宪法》确保哺乳母亲有权将每日的工作量减少四分之一。
تعديل مكان العمل ليناسب الجمع بين الأمومة والعمل منصوص عليه في دستوري ولاية بارايبا وولاية غوياس. 帕拉伊巴和戈亚斯两州宪法规定了根据母性工作问题可调整工作地点。
وعملت ولايات سييرا، وريو غراندي دو نورتي ورورايما على رفع مستوى حماية الأمهات إلى مستوى الحق الاجتماعي. 塞阿拉、北里约格朗德和帕拉伊巴三个州将产妇保护问题提升到社会权利这一高度。
وفي وقت الزيارة، كان لدى ثلاث ولايات (آلاغواس، وبارايبا، وريو دي جانيرو) تشريعات لإنشاء آليات محلية. 在查访期间,三个州(阿拉戈斯州、帕拉伊巴州和里约热内卢州)均有设立本地机制的立法。
وتفشت الكوليرا في ميناء باراناغوا في عام 1999، وربما تفشى الداء بسبب سائقي شاحنات مصابين بالمرض قدموا من شمال شرق البرازيل. 1999年,帕拉伊巴河港爆发霍乱,很有可能由来自巴西东北部的被感染的卡车司机引发。