وهذا يتمشى تماماً مع الهدف العام المتمثل في التشجيع على إنشاء نظام متعدد الأقطاب. 这十分符合鼓励建立多极体系的总体目标。
فبعد زوال نظام الثنائية القطبية في عالمنا، لم يعد الاستقرار متوفرا لنا. 自从两极体系不存在后,稳定的局面就一去不复返了。
إن انتهاء الحرب الباردة وزوال نظام القطبين قد بعثا فعلاً آمالاً جديدة. 冷战的结束和两极体制的消亡使人们有理由产生新的希望。
وسلَّم بأنه يلزم في كثير من الأحيان اتخاذ تدابير مؤسسية إيجابية مصممة لتعزيز مشاركة الأقليات في هيئات صنع القرار. 它认识到,时常需要采取旨在增进少数群体参与决策机构的积极体制措施。
وترحب اللجنة بهذه المبادرة التي تنمّ عن التزام الدولة الطرف بتنمية علاقة مستمرة وبناءة مع المجتمع المدني. 委员会欢迎这项积极体现缔约国致力于发展与民间社会正在开展的建设性关系的主动行动。
ومن الأمور الأساسية لتحقيق ذلك اتباع نهج جديد إزاء الأمن الدولي يتجاوز حدود بقايا النظام الثنائي القطر الذي رُسخ في الماضي. 基本的一条是采用新的方针处理国际安全问题,超越过去所固守的两极体系的残余框框。
ونود أن نأمل أن يؤدي هذا التحول في النظام الثنائي القطب للحرب الباردة إلى نظام عالمي يقوم على أساس نُهج جماعية واحترام القانون الدولي. 我们希望,冷战两极体系的这种改变将导致一个基于集体方法和遵守国际法的世界秩序。
إذ إن تسجيل ما يزيد على 000 5 مرشح وتسجيل نحو مليون ونصف ناخب جديد يمثلان دليلين إيجابيين في هذا الصدد. 迄今已有5 000多名候选人登记,新登记的选民人数也有约150万人,这些都是此方面的积极体现。
ويلاحظ رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة أن الوضع الدولي يتسم بالتوجه صوب تشكّل نظام متعدد الأقطاب في العلاقات الدولية، وتعزيز التعاون العالمي والإقليمي. 集体安全条约组织成员国国家元首注意到,国际形势中出现了向国际关系的多极体系转变和加强全球以及区域合作的趋势。
وجرى أيضا رصد الاهتمام السلبي بالأنشطة الرياضية بتوجيه السؤال " هل حضرت حدثا رياضيا كمتفرج في العام الماضي؟ " . 还通过询问 " 去年你是否作为观众参加过任何体育活动? " 对消极体育活动兴趣进行了调查。