简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

移动电话运营商 معنى

يبدو
"移动电话运营商" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:شركات الهاتف المحمول
أمثلة
  • وقام عدد من مقدمي خدمات الإنترنت وشركات الهواتف المحمولة باعتماد مدونات للسلوك للتنظيم الذاتي.
    若干因特网服务提供者和移动电话运营商已采用自律行为守则。
  • يُستحسن التحقق قبل السفر مما إذا كانت شركة الهاتف النقال تقدم خدمات تجوال في ساموا.
    在出行前,请检查您的移动电话运营商是否提供在萨摩亚的漫游服务。
  • ومن الأمثلة الأخرى التي أشير إليها، التعاون مع مشغلي الهواتف النقالة لإعداد إحصاءات بشأن مسافات الذهاب إلى العمل والعودة منه مقترنة بمعلومات ذات إحالات جغرافية.
    其他例子包括与移动电话运营商合作,计算有地理参照的通勤统计数据。
  • وتقوم شركة Mobile Telesystems (MTS)، وهي أكبر شركة للهواتف المتنقلة في الاتحاد الروسي، بعمليات في بلدان كمنولث الدول المستقلة.
    Mobile Telesystems(MTS)是俄罗斯最大的移动电话运营商,在独联体各国开展业务。
  • ويكتسي توثيق أواصر التعاون مع القطاع الخاص أهمية بالغة نظرا لأن القطاع الخاص يمتلك جزءًا كبيرًا من البيانات الضخمة (الشركات التي تعمل عبر الإنترنت والشركات المشغلة للهاتف المحمول والمصارف، على سبيل المثال).
    由于大数据在很大程度上是由私营部门拥有的(例如网上公司、移动电话运营商和银行),与私营部门密切协作变得极为重要。
  • وفي اليوم ذاته، تم إضرام النار في مركبة مملوكة لشخص من صرب كوسوفو رُكّب على عقار يملكه هوائي تابع لشركة هواتف محمولة مقرّها في بريشتينا، ممّا ألحق أضرارا كذلك بمركبة أخرى كانت على مقربة.
    同一天,一名科索沃塞族人的汽车被人纵火,还损害了附近的一部车辆;此人的家中安装了设在普里什蒂纳的一家移动电话运营商的天线。
  • نتج الفرق عن انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالخدمات، وانخفاض النفقات على خدمات الهاتف نتيجة للأسعار المواتية التي طلبها موفر خدمة الهاتف المحمول، فضلا عن انخفاض الاحتياجات المتعلق بقطع غيار الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة وأجهزة الفاكس.
    产生差异的原因是,服务实际所需经费减少,电话服务支出因移动电话运营商提供优惠费率而减少,并且微波链路和传真机备件所需经费减少。
  • أما الإيرادات التي يتم ابتزازها من الشركات من أنحاء البلد، مثل منتجي المخدرات والمتاجرين بها، وشركات البناء والنقل بالشاحنات، ومشغلي الهاتف المحمول، وشركات التعدين ومشاريع المساعدات والتنمية فهي تذهب إلى اللجنة المالية لحركة طالبان المسؤولة أمام قيادة حركة طالبان.
    从麻醉品生产者和贩运者、建筑和运输公司、移动电话运营商、矿业公司以及援助和发展项目等全国性企业获得的收入缴纳给听命于塔利班领导层的塔利班财政委员会。
  • وفي عام 2007 قامت مجموعة رائدة من شركات الهواتف المحمولة وموفري البيانات في بلدان الاتحاد الأوروبي بتوقيع إطار العمل الأوروبي للاستخدام المأمون للهاتف المحمول من جانب صغار المراهقين والأطفال وبفرز البيانات والقيام بحملات لنشر الوعي وتصنيف البيانات التجارية من حيث احترامها للآداب والأصول().
    在2007年,在欧盟领先的移动电话运营商和内容提供商签署了《儿童和青少年更安全使用手机欧洲框架》,承诺致力过滤内容,开展提高认识活动,并对商业内容的合宜性进行分类。
  • وأفادت بوجود نظام تنسيق وطني للبحث عن الأطفال المفقودين، يجري حاليا إنشاؤه، ويستطيع بسرعة أن يقتفي أثر طفل مفقود أو مختطف ويقدّم المساعدة النفسية لأُسرة الطفل ويضمن النشر السريع للمعلومات عن الطفل المفقود أو المختطف من خلال وسائط الإعلام ومشغلي الهواتف المتنقلة.
    该国报告了目前正在建设的寻找失踪儿童全国协调系统的情况,该系统将对失踪或被绑架的儿童进行快速追踪和定位,向儿童家人提供心理援助,并确保通过传媒和移动电话运营商快速传播关于失踪或被绑架儿童的信息。