ليس هناك مزيد من الإحتياطيات التجهيزات من الجو مستحيلة 没有武器储备了 空投弹药也不可能
الإبلاغ عما يمكن أن يصبح متفجرات من مخلفات الحرب ناجمة عن ذخائر مسقطة جواً D-报告空投弹药产生的可能的战争遗留爆炸物
ولذلك فإن الذخائر المنقولة جوا هي الغالبة في هذه المنطقة، بما في ذلك مجموعات الذخائر التي تستخدمها الطائرات. 因此,在该区域占主导地位的是空投弹药,包括飞机使用的集束炸弹。
وبعد مزيد من التحقيق، أشارت النتائج إلى أن الوفيات والإصابات ربما كانت ناجمة عن موجات الانفجار التي تسبب فيها الإفراط في استخدام الذخائر الملقاة جواً. 后续调查显示,造成伤亡的原因是过度使用空投弹药所产生的爆炸冲击波。
وبالإضافة إلى المشكلات التي تطرحها الألغام الأرضية، هناك مشكلة كبيرة يمثلها التلوث بالمتفجرات من مخلفات الحرب الناجمة عن ذخائر أُطلقت من الأرض أو أُسقطت من الجو. 除了地雷造成的问题之外,地面和空投弹药造成的战争遗留爆炸物问题也十分严重。
وتظهر بعض الأضرار الممكنة في أماكن أخرى في المدينة من المرجح أن تكون من جراء القصف بالمدفعية التقليدية، أو الذخائر الخفيفة المسقطة جوا، أو أسباب أخرى. 市区内其他地方可能造成的破坏随处可见,造成破坏的可能是常规火炮、轻型空投弹药或其他原因。
وتنثر القاذفة الحاملة التي تطلَق بواسطة المدفعية الأنبوبية 49 ذخيرة لها مجال تأثير مماثل لمجال تأثير الذخائر المطلقة من الجو، أي 100x200 متر، وتكون على درجة عالية من الدقة على مدى متوسط يناهز 20 كيلومترا. 管式火炮发射的母炮弹散射出49个小炮弹,其覆盖区的范围类似于空投弹药,达到100 200米,约20公里的中程发射有很高的精度。
ودعا إلى وقف استعمال وإنتاج ونقل الأسلحة العنقودية على الفور، بما في ذلك الذخائر المسقطة جواً والذخائر الصغيرة التي يتم إلقاؤها بواسطة القذائف والصواريخ والقذائف الحاملة، وإلى استمرار سريانه ريثما يتم التوصل إلى اتفاق فعال بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. 他呼吁立即暂停使用、生产和转让包括由导弹、火箭和大炮发射的空投弹药和子弹药在内的集束武器,直到就战争遗留爆炸物问题达成有效协议为止。
وفي حالة الذخائر المسقطة من الجو ستكون العملية واضحة لأن نظم الملاحة في الطائرات متطورة نسبياً، ويمكن بسهولة تسجيل نقطة الإطلاق التي يمكن أن تحسب بناء عليها نقطة التأثير. كما أن من العملي تقنياً، فيما يفترض، توفير تفصيل نقاط التأثير في كثير من منظومات الأسلحة البرية الأكبر التي تجمع بين نظم الملاحة والاستهداف. 就空投弹药而言,这种程序应当更直接,因为飞机的导航系统比较复杂,可以很容易地记录下投放点,从而计算出弹着点,对于许多具有导航和瞄准系统的大型陆基武器系统来说,提供弹着点的详细情况技术上也是可行。