لا يتطلب القانون الناميبي تسجيل الزواج العرفي. 纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。
يقضي القانون الناميبي حاليا بتسجيل جميع سفن الصيد. 目前,纳米比亚法律要求对所有渔船进行登记。
وقد تم إغلاق هذه الشركة لأسباب تتعلق بانتهاك القوانين الناميبية(). 该公司被勒令停业,因为它违反了纳米比亚法律。
وينص القانون الناميبي على المساواة بين المرأة والرجل في أراضي المجتمعات المحلية. 纳米比亚法律规定,妇女和男子在公地方面的平等权利。
وتلاحظ تحت النقطة 2-11 العوامل والصعوبات المصاحبة لسرعة خطى إصلاح القانون في ناميبيا. 与纳米比亚法律改革步伐相关的各种因素和困难在第2.11点下有所提及。
وطبق للقانون الناميبي فإن الأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية لا يتمتعون بحق الميراث من آبائهم البيولوجيين دون وصية. 根据纳米比亚法律,非婚生子女不能继承其亲生父亲未留遗嘱的财产。
وبالتالي فإن الدستور الناميبي يعكس صراحة أحكام القانون الدولي بحيث أنها تشكل جزءاً من القوانين في ناميبيا. 据此,纳米比亚《宪法》明确地吸收了国际法,使之成为纳米比亚法律的一部分内容。
ويمثل الحق في الاعتراض على شهادة شاهد ما أثناء مواجهة الشهود واستجوابهم جزءاً لا يتجزأ من النظام القانوني الناميبي، وهو حق لا يمكن الانتقاص منه. 在核对时可质疑目击证人的权利是纳米比亚法律制度不可分割的一部分,是不可削减的。
يرجى تحديد الأحكام القانونية المعمول بها في ناميبيا والتي تنطبق على تلك المؤسسات وعلى غيرها من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، والتي تهدف إلى تنفيذ الفقرة 1 من القرار. 请概述适用于这些机构以及其他自然人和法人,而且旨在执行该决议第1段的纳米比亚法律条文。