وأنشأت اللجنة التنفيذية للفريق اﻹنمائي لﻷمم المتحدة فريقا فرعيا معنيا بنوع الجنس. 联合国发展集团执行委员会成立了一个关于男女平等问题的分组。
تطلب إلى اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تيسر تحديد وتنفيذ جدول الأعمال المذكور أعلاه؛ 请联合国发展集团执行委员会协助确定上述议程及其执行工作;
ويجب أن يحصل التغيير على موافقة اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قبل عرضه على المجلس التنفيذي. 在提交执行局之前,此项改变必须得到联合国发展集团执行委员会的批准。
وقال إن برنامج الإصلاح صمم إلى حد كبير لكي تنفذه في المقام الأول الوكالات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 改革议程的设计目的在很大程度上主要由联合国发展集团执行委员会各机构执行。
وسيمكّن الصندوق أيضا من مواءمة تغطيته الإقليمية مع تغطية الوكالات الأخرى باللجنة التنفيذية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 还能使人口基金的区域覆盖面与联合国发展集团执行委员会其他机构的覆盖面统一起来。
وطلب المتكلمون أيضا من الأمانة أن تواصل العمل مع وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تنسيق استرداد التكاليف. 他们还要求秘书处继续与联合国发展集团执行委员会和机构就协调费用回收问题进行合作。
وأسهمت هذه الجهود في مواصلة المواءمة بين إجراءات المراجعة على صعيد الصناديق والبرامج الأربعة في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 这些努力有助于进一步统一联合国发展集团执行委员会的四个基金和方案的审计工作流程。
وتبذل اليونيسيف وغيرها من أعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مساع حثيثة لإعداد مقترحات بشأن اختيار المنسقين المقيمين ودعمهم. 儿童基金会和联合国发展集团执行委员会其他成员正在积极拟订驻地协调员选拔和支助建议。
وذكر أنها أيدت بعزم عملية إصلاح الأمم المتحدة وشاركت بفاعلية وحيوية في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 主席说,萨迪克博士一直有力地支持联合国改革进程,并积极活跃地参与联合国发展集团执行委员会的工作。
وناقش مسألتي تقاسم المكاتب والتعاون على الصعيد الإقليمي مساعد المدير ونواب المدراء التنفيذيين للوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 协理署长还与联合国发展集团执行委员会各机构的副执行主任讨论了在同一地点设址和区域整合问题。