وأتقدم بالتهنئة للجنة التي اضطلعت بهذه المهمة، والتي ترأسها السيد انغفار كارلسون، رئيس الوزراء السويدي السابق. 我祝贺在瑞典前首相英瓦尔·卡尔松先生领导下的接受这项任务的委员会。
وأطلع إنغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد السابق ورئيس لجنة التحقيق، المجلس على الوضع، ولخّص توصيات التقرير. 调查委员会主席、瑞典前首相英瓦尔·卡尔松向安理会介绍了情况,概述了报告中的建议。
وفي الجلسة الافتتاحية أيضا ألقى السيد إنفار كارلسون، رئيس وزراء السويد سابقا، كلمة رحب فيها بالمشاركين في مؤتمر مالمو نيابة عن السويد حكومة وشعبا. 瑞典前首相英瓦尔·卡尔松先生在会议开幕式上代表瑞典政府和人民对各位与会者表示欢迎。
وقد أجريت مع السيد انغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد والسيد فيديريكو مايور، المدير العام لليونسكو مداخﻻت حية بالفيديو عبر شبكة انترنت. 还通过互联网络加插瑞典总理英瓦尔·卡尔松先生和教科文组织总干事费德里科·马约尔先生的电视报导。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى انغفار كارلسون رئيس التحقيق المستقل. 按照安理会事先协商达成的理解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向独立调查委员会主席英瓦尔·卡尔松发出了邀请。
وكان هذا المؤتمر هو أول مؤتمر متعدد المراكز يعقد بواسطة الفيديو على شبكة " إنترنت " في اليابان؛ وقدمت بيانات حية عبر شبكة " إنترنت " من إنغفار كارلستون، رئيس وزراء السويد، وفيدريكو مايور، المدير العام لليونسكو. 这是日本首次在互联网络上举行的多地点电视会议,瑞典首相英瓦尔·卡尔松和教科文组织总干事费德里科·马约尔通过互联网络作了实时讲话。