الأعمال الجارية في لجنة الشؤون الضريبية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 二、经合组织财政事务委员会进行中的工作
وشارك في الفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 曾任经合组织财政事务委员会工作组成员。
الأعمال الجارية في لجنة الشؤون الضريبية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 二、经合组织财政事务委员会进行中的工作 4-10 2
وشغل منصب رئيس الوفد الأيرلندي ونائب رئيس لجنة الشؤون الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 曾任参加经合组织财政事务委员会的爱尔兰代表团团长和该委员会副主席。
يدعو حكومات البلدان الأعضاء إلى مواصلة إخطار لجنة الشؤون الضريبية بتحفظاتها على المواد وملاحظاتها بشأن التعليقات. 二. 请各成员国政府继续向财政事务委员会通知其对条款的保留和对评注的意见。
وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة والفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 曾任联合国国际税务合作特设专家组和经合组织财政事务委员会工作组成员。
وشاركت في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة والفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 曾任联合国国际税务合作特设专家组和经济合作与发展组织财政事务委员会成员。
وتضطلع لجنة الشؤون الضريبية، التي تتكون من كبار موظفي الضرائب من البلدان الأعضاء، بالمسؤولية عن الاتفاقية النموذجية وعن جوانب أخرى من التعاون الدولي في المسائل الضريبية. 财政事务委员会由成员国高级税务官员组成,负责《示范公约》以及国际税务合作的其他方面。
وإذ تحيط علما بإنشاء لجنة الخدمات المالية في مونتسيرات في عام 2001 المسؤولة عن منح تراخيص والإشراف على جميع الخدمات المالية باستثناء المصارف المحلية، 注意到2001年成立了蒙特塞拉特财政事务委员会,负责核准和监督领土内银行以外的所有金融业务,