ففي أعقاب الصراع الذي مزّق الأرخبيل، تم التوقيع على اتفاقات ماتنيون في عام 1988. 在群岛因争斗还处于分崩离析的状态之后,在1988年签署了《马蒂尼翁协议》。
وأصبح من الضروري، مع اﻻحتفاظ بروح اتفاقات ماتينيون، تحديد أسلوب للمناقشة يوافق الظروف الجديدة لمناقشة عام ١٩٩٨. 为了维护《马蒂尼翁协议》的精神,必须确定一种讨论方式,以适应1998年讨论的新情况。
وأضاف قائلا إن اتفاقات ماتينون نصت على إجراء استفتاء بشأن تقرير المصير خلال عشر سنوات (1998). 他补充说,《马蒂尼翁协议》规定,关于自决问题的全民投票将在10年后(1998年)举行。
" وبعد عشر سنوات من اتفاقات ماتينيون، تبدأ مرحلة جديدة من السﻻم والتنمية في كاليدونيا الجديدة. " 签订《马蒂尼翁协议》十年后,新喀里多尼亚开始进入和平与发展的新阶段。
ويجب الاعتراف بأن حكومة فرنسا شرعت في تنفيذ العديد من هذه الإجراءات عقب توقيع اتفاق ماتينيون في عام 1988. 必须承认,许多这类行动都是在1988年签署《马蒂尼翁协议》后由法国政府开始进行的。
وذكر أنه منذ عام 1988 وهي السنة التي تم فيها توقيع اتفاق ماتينون وصل أكثر من 20 ألف شخص إلى الإقليم ومن منطقة آسيا أساسا. 他说,自1988年缔结《马蒂尼翁协议》以来,主要从亚洲超过20 000人抵达该领土。