وذلك هو النموذج الذي يجب بناؤه للقرن الحادي والعشرين. 这是必须为21世纪建立的模式。
زيادة فعالية الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين 为21世纪建立一个效率更高的联合国
وستتواصل الجهود الرامية إلى بناء قوة عاملة مرنة ومتنقلة للقرن الحادي والعشرين. 必须继续为21世纪建立一支灵活机动的工作人员队伍。
وعليها أن تواصل بناء قوة عاملة مرنة وقابلة للتنقل من أجل القرن الحادي والعشرين. 必须继续为21世纪建立一支灵活机动的工作人员队伍。
ويجب أن تقوم الدول الأطراف بكل ما في وسعها لإقامة نظام متعدد الأطراف يتسم بالفعالية في القرن الحادي والعشرين. 各国必须竭尽全力为21世纪建立一个有效的多边秩序。
وعلى العموم، فإن مكاتب الاتصال تسهم في اتساق وتماسك منظومة الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين. 总之,联络处有助于在21世纪建立灵活而完整的联合国系统。
95- وعلى العموم، فإن مكاتب الاتصال تسهم في اتساق وتماسك منظومة الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين. 总之,联络处有助于在21世纪建立灵活而完整的联合国系统。
والمسائل المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار مسائل جوهرية فيما نبذله من جهود لإقامة نظام جديد للتعاون في مجال الأمن في القرن الحادي والعشرين. 裁军、军备控制和不扩散是我们努力为21世纪建立新的合作安全秩序的要素。
ومن المهم بشكل حيوي أن نواصل اغتنام الفرص المتاحة حالياً لوضع قواعد تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح التي يمكن عليها إقامة بيئة آمنة مستقرة للقرن الحادي والعشرين. 我们必须继续抓住目前的时机,制定军备控制和裁军准则,为21世纪建立一个稳定而安全的环境。